Healing [To
see characters encode your IE browser: View/encoding/Chinese
simplified]
Psm 34:19 义人多有苦难。但耶和华救他脱离这一切。
Many are the afflictions of the righteous: but the LORD
delivereth him out of them all. - Psalms 34:19
Jas 5:14 你们中间有病了的呢,他就该请教会的长老来。他们可以奉主的名用油抹他,为他祷告。
Jas 5:15 出于信心的祈祷,要救那病人,主必叫他起来。他若犯了罪,也必蒙赦免。
Is any sick among you? let him call for the elders of the
church; and let them pray over him, anointing him with oil
in the name of the Lord: And the prayer of faith shall save
the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have
committed sins, they shall be forgiven him. Confess your
faults one to another, and pray one for another, that ye
may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous
man availeth much. - James 5:14-16
Psm 107:20 他发命医治他们,救他们脱离死亡。
He sent his word, and healed them, and delivered them from
their destructions. - Psalms 107:20
2Ki 20:5 你回去告诉我民的君希西家说,耶和华你祖大卫的神如此说,我听见了你的祷告,看见了你的眼泪,我必医治你。到第三日,你必上到耶和华的殿。
Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have
heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will
heal thee: - II Kings 20:5b
Jer 30:17 耶和华说,我必使你痊愈,医好你的伤痕,都因人称你为被赶散的,说,这是锡安,无人来探问(或作理会)的。
For I will restore health unto thee, and I will heal thee
of thy wounds, saith the LORD; - Jeremiah 30:17a
Isa 40:29 疲乏的,他赐能力。软弱的,他加力量。
He giveth power to the faint; and to them that have no might
he increaseth strength. - Isaiah 40:29
Psm 103:3 他赦免你的一切罪孽,医治你的一切疾病。
Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy
diseases; - Psalms 103:3
Isa 53:5 哪知他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤。因他受的刑罚我们得平安。因他受的鞭伤我们得医治。
But he was wounded for our transgressions, he was bruised
for our iniquities: the chastisement of our peace was upon
him; and with his stripes we are healed. - Isaiah 53:5
Exo 15:26 又说,你若留意听耶和华你神的话,又行我眼中看为正的事,留心听我的诫命,守我一切的律例,我就不将所加与埃及人的疾病加在你身上,因为我耶和华是医治你的。
And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of
the LORD thy God, and wilt do that which is right in his
sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all
his statutes, I will put none of these diseases upon thee,
which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD
that healeth thee. - Exodus 15:26
Luk 17:14 耶稣看见,就对他们说,你们去把身体给祭司察看。他们去的时候就洁净了。
And it came to pass, that, as they went, they were cleansed.
- Luke 17:14b
Mat 10:1 耶稣叫了十二个门徒来,给他们权柄,能赶逐污鬼,并医治各样的病症。
And when he had called unto him his twelve disciples, he
gave them power against unclean spirits, to cast them out,
and to heal all manner of sickness and all manner of disease.
- Matthew 10:1
Mal 4:2 但向你们敬畏我名的人,必有公义的日头出现。其光线有医治之能(光线原文作翅膀)。你们必出来跳跃,如圈里的肥犊。
But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness
arise with healing in his wings; - Malachi 4:2a
Act 9:34 彼得对他说,以尼雅,耶稣基督医好你了。起来收拾你的褥子。他就立刻起来了。
And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ maketh thee
whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.
- Acts 9:34
Mak 16:17 信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼。说新方言。
Mak 16:18 手能拿蛇。若喝了什么毒物,也必不受害。手按病人,病人就必好了。
And these signs shall follow them that believe; In my name
shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
They shall take up serpents; and if they drink any deadly
thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the
sick, and they shall recover. - Mark 16:17-18
Heb 12:3 那忍受罪人这样顶撞的,你们要思想,免得疲倦灰心。
And make straight paths for your feet, lest that which is
lame be turned out of the way; but let it rather be healed.
- Hebrews 12:13
2Co 12:7 又恐怕我因所得的启示甚大,就过于自高,所以有一根刺加在我肉体上,就是撒但的差役,要攻击我,免得我过于自高。
2Co 12:8 为这事,我三次求过主,叫这刺离开我。
2Co 12:9 他对我说,我的恩典够你用的。因为我的能力,是在人的软弱上显得完全。所以我更喜欢夸自己的软弱,好叫基督的能力覆庇我。
And lest I should be exalted above measure through the
abundance of the revelations, there was given
to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet
me, lest I should be exalted above measure...
For this thing I besought the Lord thrice, that it might
depart from me... And he said unto me, My grace is sufficient
for thee: for my strength is made perfect in weakness.
Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities,
that the power of Christ may rest upon me. - II Corinthians
12:7-9