圣经的承诺 /Promises in the Bible
WISDOM ﹠ DECISION MAKING 智慧和决定能力

The Lord ﹠ His Word Will Guide Us 主和他的话语将会指引我们

PSA 5 : 8 Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.

诗 5 : 8 耶和华阿,求你因我的仇敌,凭你的公义,引领我。使你的道路在我面前正直。

PSA 25 : 4 , 5 Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths. Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

诗 25 : 4 , 5 耶和华阿,求你将你的道指示我,将你的路教训我。 求你以你的真理引导我,教训我。因为你是救我的神。我终日等候你。

PSA 25 : 9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

诗 25 : 9 他必按公平引领谦卑人,将他的道教训他们。

PSA 27 : 11 Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.

诗 27 : 11 耶和华阿,求你将你的道指教我,因我仇敌的缘故引导我走平坦的路。

PSA 32 : 8 I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.

诗 32 : 8 我要教导你,指示你当行的路。我要定睛在你身上劝戒你。

PSA 37 : 23 The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.

诗 37 : 23 义人的脚步,被耶和华立定。他的道路,耶和华也喜爱。

PSA 73 : 24 Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

诗 73 : 24 你要以你的训言引导我,以后必接我到荣耀里。

PSA 119 : 18 Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.

诗 119 : 18 求你开我的眼睛,使我看出你律法中的奇妙。

PSA 119 : 105 Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.

诗 119 : 105 你的话是我脚前的灯,是我路上的光。

PSA 119 : 130 The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.

诗 119 : 130 你的言语一解开,就发出亮光,使愚人通达。

PSA 143 : 8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

诗 143 : 8 求你使我清晨得听你慈爱之言,因我倚靠你。求你使我知道当行的路,因我的心仰望你。

PRO 3 : 5 , 6 Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

箴 3 : 5 , 6 你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明。 在你一切所行的事上,都要认定他,他必指引你的路。

PRO 6 : 22 When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.

箴 6 : 22 你行走,他必引导你。你躺卧,他必保守你。你睡醒,他必与你谈论。

ISA 30 : 21 And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.

赛 30 : 21 你或向左,或向右,你必听见后边有声音说,这是正路,要行在其间。

ISA 42 : 16And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

赛 42 : 16 我要引瞎子行不认识的道,领他们走不知道的路。在他们面前使黑暗变为光明,使弯曲变为平直。这些事我都要行,并不离弃他们。

ISA 50 : 4 AThe Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary:

赛 50 : 4A 主耶和华赐我受教者的舌头,使我知道怎样用言语扶助疲乏的人。

ISA 58 : 11 And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

赛 58 : 11 耶和华也必时常引导你,在干旱之地,使你心满意足,骨头强壮。你必像浇灌的园子,又像水流不绝的泉源。

JER 10 : 23 O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.

耶 10 : 23 耶和华阿,我晓得人的道路不由自己,行路的人也不能定自己的脚步。

JER 31 : 9B I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel , and Ephraim is my firstborn.

耶 31 : 9B 我要照他们恳求的引导他们,使他们在河水旁走正直的路,在其上不致绊跌。因为我是以色列的父,以法莲是我的长子。

2COR 5 : 7 (For we walk by faith, not by sight:)

林后 5 : 7 因我们行事为人,是凭着信心,不是凭着眼见。

HEB 4 : 12 For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.

希 4 : 12 神的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更快,甚至魂与灵,骨节与骨髓,都能刺入剖开,连心中的思念和主意,都能辨明。

The Lord Will Give Us Wisdom 主将会给我们智慧

2CHR 19 : 6B Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.

代下 19 : 6B 你们办事应当谨慎。因为你们判断不是为人,乃是为耶和华。判断的时候,他必与你们同在。

PRO 2 : 3 , 5 , 6 Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding; Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.

For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.

箴 2 : 3 , 5 , 6 呼求明哲,扬声求聪明,你就明白敬畏耶和华,得以认识神。

因为耶和华赐人智慧。知识和聪明,都由他口而出。

PRO 16 : 1 The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD.

箴 16 : 1 心中的谋算在乎人。舌头的应对,由于耶和华。

PRO 28 : 5 Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things .

箴 28 : 5 坏人不明白公义。惟有寻求耶和华的,无不明白。

ISA 11 : 2 , 3 And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;

And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:

赛 11 : 2 , 3 耶和华的灵必住在他身上,就是使他有智慧和聪明的灵,谋略和能力的灵,知识和敬畏耶和华的灵。

他必以敬畏耶和华为乐。行审判不凭眼见,断是非也不凭耳闻。

DAN 1 : 17 As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams.

但 1 : 17 这四个少年人,神在各样文字学问上(学问原文作智慧),赐给他们聪明知识。但以理又明白各样的异象和梦兆。

JAM 1 : 5 If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.

雅 1 : 5 你们中间若有缺少智慧的,应当求那厚赐与众人,也不斥责人的神,主就必赐给他。

PSA 143 : 8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

诗 143 : 8 求你使我清晨得听你慈爱之言,因我倚靠你。求你使我知道当行的路,因我的心仰望你。

PSA 143 : 10 , 11A Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. Quicken me, O LORD, for thy name's sake

诗 143 : 10 求你指教我遵行你的旨意,因你是我的神。你的灵本为善。求你引我到平坦之地⾿ 耶和华阿,求你为你的名将我救活。

Wisdom In Godly Counsel 智慧在于听虔诚人的劝告

PRO 1 : 5 A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:

箴 1 : 5 使智慧人听见,增长学问。使聪明人得着智谋。

PRO 12 : 15B he that hearkeneth unto counsel is wise.

箴 12 : 5B 惟智慧人,肯听人的劝教。

PRO 15 : 22 Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established.

箴 15 : 22 不先商议,所谋无效。谋士众多,所谋乃成。

PRO 19 : 20 Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

箴 19 : 20 你要听劝教,受训诲,使你终久有智慧。

PRO 20 : 18 Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.

箴 20 : 18 计谋都凭筹算立定。打仗要凭智谋。

PRO 24 : 6 For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors there is safety.

箴 24 : 6 你去打仗,要凭智谋。谋士众多,人便得胜。

JN 7 : 24 Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.

约 7 : 24 不可按外貌断定是非,总要按公平断定是非。

JAM 3 : 17 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.

雅 3 : 17 惟独从上头来的智慧,先是清洁,后是和平,温良柔顺,满有怜悯,多结善果,没有偏见,没有假冒。

2COR 13 : 1B In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.

 

 

神圣的圣经包含上帝的意思,人的境况,救恩的方法, 罪人的厄运,和信徒的幸福。其教条是神圣的,其规则是约束的,其历史是真实的,其决定是不变的。读它以得到聪明,信它而得以安全,实践它以致圣洁。它拥有指引你的亮光,是支持你的粮食,使你鼓舞的安慰。是旅客的地图,圣地朝拜者的杖竿,机师的指南针,军人的剑,基督徒的章程。乐园重获恢复,天堂得以开启,地狱之门被揭露。
基督乃是圣经的大主题,我们而设计的,而达致上帝的荣誉。应常紧记它,主旨心术,指引脚步。要幔慢的,经常的,和充满祷告的来阅读。是一座财富的矿,光荣的乐园,且是欢乐的河流。在审判时会被打开,会永远被记着。它包含最高的责任,会奖励最伟大的努力,并将谴责所有轻视它那神圣的内容。[GI]