神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。- 约翰福音
3:16
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever
believeth in him should not perish, but have everlasting life. - John
3:16
因为世人都犯了罪,亏缺了神的荣耀。- 罗马书 3:23
For all have sinned, and come short of the glory of God; - Romans 3:23
因为罪的工价乃是死。惟有神的恩赐,在我们的主基督耶稣里乃是永生。
罗马书 6:23
For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through
Jesus Christ our Lord. - Romans 6:23
耶稣说,我就是道路,真理,生命。若不借着我。没有人能到父那里去。
约翰福音 14:6
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh
unto the Father, but by me. - John 14:6
凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作神的儿女。约
翰福音 1:12
But as many as received him, to them gave he power to become the sons
of God, even to them that believe on his name: - John 1:12
耶稣回答说,我实实在在地告诉你,人若不重生,就不能见神的国。约翰福音3:3
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except
a man be born again, he cannot see the kingdom of God. - John 3:3
按着律法,凡物差不多都是用血洁净的,若不流血,罪就不得赦免了。
希伯来书 9:22
And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding
of blood is no remission. - Hebrews 9:22
说,我实在告诉你们,你们若不回转,变成小孩子的样式,断不得进天国。
马太福音 18:3
And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as
little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven. - Matthew
18:3
看哪,我站在门外叩门。若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去,我与他,他与我一同坐席。启示录 3:20
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and
open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with
me. - Revelation 3:20
我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。约翰一书 1:9
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins,
and to cleanse us from all unrighteousness. - I John 1:9
你若口里认耶稣为主,心里信神叫他从死里复活,就必得救。
因为人心里相信,就可以称义。口里承认,就可以得救。 因为凡求告主名的,就必得救。
罗马书 10:9-13
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved. For with the heart man believeth unto
righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation. For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. - Romans 10:9,10,13
你们得救是本乎恩,也因着信,这并不是出于自己,乃是神所赐的。 也不是出于行为,免得有人自夸. 以弗所书 2:8,9
For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it
is the gift of God: Not of works, lest any man should boast. - Ephesians
2:8,9
他便救了我们,并不是因我们自己所行的义,乃是照他的怜悯,借着重生的洗,和圣灵的更新。提多书 3:5
Not by works of righteousness which we have done, but according to his
mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the
Holy Ghost; - Titus 3:5
他们说,当信主耶稣,你和你一家都必得救。 使徒行传 16:31
And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved,
and thy house. - Acts 16:31
信子的人有永生。不信子的人得不着永生,(原文作不得见永生)神的震怒常在他身上。约翰福音 3:36
He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth
not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him. -
John 3:36
我又赐给他们永生。他们永不灭亡,谁也不能从我手里把他们夺去。
约翰福音 10:28
And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither
shall any man pluck them out of my hand. - John 10:28
若有人在基督里,他就是新造的人。旧事已过,都变成新的了。哥林多后书 5:17
Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are
passed away; behold, all things are become new. - II Corinthians 5:17
太初有道,道与神同在,道就是神。 道成了肉身住在我们中间,充充满满的有恩典有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。 约翰福音 1:1,
14
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word
was God.
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld His glory,
the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth.
John
1:1,14
耶稣却回答说,经上记着说,人活着,不是单靠食物,乃是靠神口里所出的一切话。马太福音 4:4
Man shall not live by bread alone, but by every Word that proceedeth out
of the mouth of God. Matthew 4:4
我将你的话藏在心里,免得我得罪你。诗篇 119:11
Thy Word have I hid in mine heart, that I might not sin against Thee.
-
Psalms 119:11
现在你们因我讲给你们的道,已经干净了。约翰福音 15:3
Now ye are clean through the Word which I have spoken unto you. - John
15:3
你的言语一解开,就发出亮光,使愚人通达。诗篇 119:130
The entrance of Thy Words giveth light; It giveth understanding unto the
simple. - Psalm 119:130
你当竭力,在神面前得蒙喜悦,作无愧的工人,按着正意分解真理的道。
提摩太后书 2:15
Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to
be ashamed, rightly dividing the Word of Truth. - II Timothy 2:15
神的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更快,甚至魂与灵,骨节与骨髓,都能刺入剖开,连心中的思念和主意,都能辨明。希伯来书 4:12
For the word of God is quick and powerful, and sharper than any two edged
sword, piercing even to the dividing asunder of the soul and spirit and
of the joins and marrow and is a discerner of the thoughts and intents
of the heart. -
Hebrews 4:12
叫人活着的乃是灵,肉体是无益的。我对你们所说的话,就是灵,就是生命。
约翰福音 6:63
It is the Spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing; the Words
that I speak unto you, they are spirit and they are life. - John 6:63
天地要废去,我的话却不能废去。马太福音 24:35
Heaven and earth shall pass away, but My Words shall not pass away. -
Matthew 24:35
所以你们既除去一切的恶毒(或作阴毒),诡诈,并假善,嫉妒,和一切毁谤的话, 就要爱慕那纯净的灵奶,像才生的婴孩爱慕奶一样,叫你们因此渐长,以致得救。
你们若尝过主恩的滋味,就必如此 . 彼得前书2:1,2,3
As newborn babes, desire the sincere milk of the Word, that ye may grow
thereby. - I Peter 2:2
可见信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。罗马书 10:17
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God. -
Romans
10:17
你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明。 在你一切所行的事上,都要认定他,他必指引你的路。箴言 3:5,6
Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.
In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. - Proverbs
3:5,6
耶稣对他说,你若能信,在信的人,凡事都能。马可福音 9:23
Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to
him that believeth. - Mark 9:23
因我们行事为人,是凭着信心,不是凭着眼见。哥林多后书 5:7
Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are
passed away; behold, all things are become new. - II Corinthians 5:7
因为出于神的话,没有一句不带能力的。路加福音 1:37
For with God nothing shall be impossible. - Luke 1:37
耶稣就摸他们的眼睛,说,照着你们的信给你们成全了吧。马太福音 9:29
According to your faith be it unto you. - Matthew 9:29b
信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。希伯来书 11:1
Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things
not seen. - Hebrews 11:1
你们中间若有缺少智慧的,应当求那厚赐与众人,也不斥责人的神,主就必赐给他。 只要凭着信心求,一点不疑惑。因为那疑惑的人,就像海中的波浪,被风吹动翻腾。
这样的人,不要想从主那里得什么。 心怀二意的人,在他一切所行的路上,都没有定见。雅各书 1:5-8
If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men
liberally, and upbraideth not; and it shall be given him. But let him
ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of
the sea driven with the wind and tossed. For let not that man think that
he shall receive any thing of the Lord. A double minded man is unstable
in all his ways. - James 1:5-8
人非有信就不能得神的喜悦。因为到神面前来的人,必须信有神,且信他赏赐那寻求他的人。希伯来书 11:6
But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to
God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently
seek him. - Hebrews 11:6
身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。雅各书 2:26
For as the body without the spirit is dead, so faith without works is
dead also. - James 2:26
若有疑心而吃的,就必有罪。因为他吃,不是出于信心。凡不出于信心的都是罪。罗马书 14:23
for whatsoever is not of faith is sin. - Romans 14:23b
只是义人必因信得生。(义人有古卷作我的义人)他若退后,我心里就不喜欢他。希伯来书 10:38
Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall
have no pleasure in him. - Hebrews 10:38
他必杀我。我虽无指望,然而我在他面前还要辩明我所行的。约伯记 13:15
Though he slay me, yet will I trust in him: - Job 13:15a
主耶和华以色列的圣者曾如此说,你们得救在乎归回安息。你们得力在乎平静安稳。你们竟自不肯。以赛亚书 30:15
in quietness and in confidence shall be your strength: - Isaiah 30:15b
我们纵然失信,他仍是可信的。因为他不能背乎自己。提摩太后书 2:13
If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself. -
II Timothy 2:13
因为凡从神生的,就胜过世界。使我们胜了世界的,就是我们的信心。
约翰一书 5:4
For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory
that overcometh the world, even our faith. - I John 5:4
此外又拿着信德当作藤牌,可以灭尽那恶者一切的火箭。以弗所书 6:16
Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench
all the fiery darts of the wicked. - Ephesians 6:16
耶稣说,是因你们的信心小。我实在告诉你们,你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这座山说,你从这边挪到那边,它也必挪去。并且你们没有一件不能作的事了
马太福音 17:20。
And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto
you, If ye have faith as a
grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to
yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto
you. - Matthew 17:20
仰望为我们信心创始成终的耶稣。(或作仰望那将真道创始成终的耶稣)他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在神宝座的右边
希伯来书 12:2。
Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy
that was set before him endured the cross, despising the shame, and is
set down at the right hand of the throne of God. - Hebrews 12:2
我们既因信称义,就借着我们的主耶稣基督,得与神相和。罗马书 5:1
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our
Lord Jesus Christ: - Romans 5:1
耶稣回答说,你们当信服神。马可福音 11:22
And Jesus answering saith unto them, Have faith in God. - Mark 11:22
因此,你们是大有喜乐,但如今,在百般的试炼中暂时忧愁。 叫你们的信心既被试验,就比那被火试验,仍然能坏的金子,更显宝贵。可以在耶稣基督显现的时候,得着称赞,荣耀,尊贵。
你们虽然没有见过他,却是爱他。如今虽不得看见,却因信他就有说不出来,满有荣光的大喜乐。 并且得着你们信心的果效,就是灵魂的救恩。彼得前书 1:6-9
Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are
in heaviness through manifold temptations:.. That the trial of your faith,
being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried
with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing
of Jesus Christ:.. Whom having not seen, ye love; in whom, though now
ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full
of glory:.. Receiving the end of your faith, even the salvation of your
souls. - 1 Peter 1:6-9
神圣的圣经包含上帝的意思,人的境况,救恩的方法, 罪人的厄运,和信徒的幸福。其教条是神圣的,其规则是约束的,其历史是真实的,其决定是不变的。读它以得到聪明,信它而得以安全,实践它以致圣洁。它拥有指引你的亮光,是支持你的粮食,使你鼓舞的安慰。是旅客的地图,圣地朝拜者的杖竿,机师的指南针,军人的剑,基督徒的章程。乐园重获恢复,天堂得以开启,地狱之门被揭露。
基督乃是圣经的大主题,我们而设计的,而达致上帝的荣誉。应常紧记它,主旨心术,指引脚步。要幔慢的,经常的,和充满祷告的来阅读。是一座财富的矿,光荣的乐园,且是欢乐的河流。在审判时会被打开,会永远被记着。它包含最高的责任,会奖励最伟大的努力,并将谴责所有轻视它那神圣的内容。[GI]

