[Romanized Chinese (Pinyin) with correspondent Chinese characters. Park the mouse pointer over the characters to bring up the English meaning]
1 Yàbó亚伯lā拉hǎn罕de的hòuyì后裔,
Dàwèi大卫de的zǐsūn子孙,
Yēsū耶稣Jīdū基督de的jiāpǔ家谱。(
Hòuyì后裔zǐsūn子孙yuán原wén文dōu都zuò作érzi儿子xià下tóng同)
2 Yàbó亚伯lā拉hǎn罕shēng生Yǐsǎ以撒。
Yǐsǎ以撒shēng生Yǎgè雅各。
Yǎgè雅各shēng生Yóudàhé犹大和tāde他的dìxiōng弟兄。
3 Yóudà犹大cóng从tā他mǎ玛shì氏shēng生Fǎlèsī法勒斯hé和Xièlā谢拉。
Fǎlèsī法勒斯shēng生Xīsīlún希斯仑。
Xīsīlún希斯仑shēng生Yàlán亚兰。
4 Yàlán亚兰shēng生yà亚mǐ米ná拿dá达。
Yà亚mǐ米ná拿dá达shēng生Náshùn拿顺。
Náshùn拿顺shēng生Sǎmén撒门。
5 Sǎmén撒门cóng从Lǎhé喇合shì氏shēng生Bō’āsī波阿斯。
Bō’āsī波阿斯cóng从Lùdé路得shì氏shēng生Ébèidé俄备得。
Ébèidé俄备得shēng生Yēxī耶西。
6 Yēxī耶西shēng生Dàwèi大卫wáng王。
Dàwèi大卫cóng从wū乌lì利yà亚de的qīzi妻子shēng生Suǒluómén所罗门。
7 Suǒluómén所罗门shēng生luó罗bō波ān安。
Luó罗bō波ānshēng安生yà亚bǐ比yǎ雅。
Yà亚bǐ比yǎ雅shēng生yà亚sā撒。
8 Yà亚sā撒shēng生yuē约shā沙fǎ法。
Yuē约shā沙fǎ法shēng生yuē约lán兰。
Yuē约lán兰shēng生Wūxīyà乌西亚。
9 Wūxīyà乌西亚shēng生Yuētǎn约坦。
Yuētǎn约坦shēng生Yàhāsī亚哈斯。
Yàhāsī亚哈斯shēng生Xīxījiā希西家。
10 Xīxījiā希西家shēng生Mǎnáxī玛拿西。
Mǎnáxī玛拿西shēng生Yàmén亚们。
Yàmén亚们shēng生Yuēxīyà约西亚。
11 Bǎixìng百姓bèi被qiān迁dào到Bābǐlún巴比伦deshíhòu的时候,
Yuēxīyà约西亚shēng生yē耶gē哥ní尼yǎ雅hé和tāde他的dìxiōng弟兄。
12 Qiān迁dào到Bābǐlún巴比伦zhīhòu之后,
yē耶gē哥ní尼yǎ雅shēng生Sǎlātiě撒拉铁。
Sǎlātiě撒拉铁shēng生suǒ所luó罗bā巴bó伯。
13 Suǒ所luó罗bā巴bó伯shēng生Yàbǐyù亚比玉。
Yàbǐyù亚比玉shēng生yǐ以lì利yà亚jìng敬。
Yǐ以lì利yà亚jìng敬shēng生Yàsuǒ亚所。
14 Yàsuǒ亚所shēng生Sǎdū撒督。
Sǎdū撒督shēng生Yàjīn亚金。
Yàjīn亚金shēng生Yǐlǜ以律。
15 Yǐlǜ以律shēng生yǐ以lì利yà亚sā撒。
Yǐ以lì利yà亚sā撒shēng生Mǎdàn马但。
Mǎdàn马但shēng生Yǎgè雅各。
16 Yǎgè雅各shēng生yuē约sè瑟,
jiùshì就是mǎ马lì利yà亚de的zhàngfu丈夫。
Nà那chēngwéi称为Jīdū基督de的Yēsū耶稣,
shì是cóng从mǎ马lì利yà亚shēng生de的。
17 Zhèyàng这样,
cóng从Yàbó亚伯lā拉hǎn罕dào到Dàwèi大卫,
gòngyǒu共有shísì十四dài代。
Cóng从Dàwèi大卫dào到qiān迁zhì至Bābǐlún巴比伦deshíhòu的时候,
yě也yǒu有shísì十四dài代。
Cóng从qiān迁zhì至Bābǐlún巴比伦deshíhòu的时候dào到Jīdū基督,
yòu又yǒu有shísì十四dài代。
18 Yēsū耶稣Jīdū基督jiàng降shēng生de的shì事,
jì记zàixiàmiàn在下面。
Tā他mǔqīn母亲mǎ马lì利yà亚yǐjīng已经xǔ许pèi配le了yuē约sè瑟,
hái还méiyǒu没有yíng迎qǔ娶,
mǎ马lì利yà亚jiù就cóng从shènglíng圣灵huái怀le了yùn孕。
19 Tā她zhàngfu丈夫yuē约sè瑟shì是gè个yì义rén人,
bùyuàn不愿yì意míngmíng明明de地xiūrù羞辱tā她,
xiǎng想yào要àn’àn暗暗de地bǎ把tā她xiū休le了。
20 Zhèng正sīniàn思念zhè这shì事deshíhòu的时候,
yǒu有zhǔ主de的shǐzhě使者xiàng向tā他mèng梦zhōng中xiǎnxiàn显现,
shuō说Dàwèi大卫de的zǐsūn子孙yuē约sè瑟,
bùyào不要pà怕,
zhǐguǎn只管qǔ娶guò过nǐ你de的qīzi妻子mǎ马lì利yà亚lái来。
Yīn因tā她suǒ所huái怀de的yùn孕,
shì是cóng从shènglíng圣灵lái来de的。
21 Tā她jiāngyào将要shēng生yīgè一个érzi儿子。
Nǐ你yào要gěi给tā他qǐ起míngjiào名叫Yēsū耶稣。
Yīn因tā他yào要jiāng将zìjǐ自己de的bǎixìng百姓cóng从zuì’è罪恶lǐ里jiùchū救出lái来。
22 Zhè这yíqiè一切de的shì事chéngjiù成就,
shì是yào要yīng应yàn验zhǔ主jiè借xiānzhī先知suǒ所shuō说dehuà的话,
23 Shuō说,
bì必yǒu有tóng童nǚ女,
huáiyùn怀孕shēng生zǐ子,
rén人yào要chēng称tāde他的míngwèi名为yǐ以mǎ马nèi内lì利。(
Yǐ以mǎ马nèi内lì利fān翻chūlai出来,
jiùshì就是shén神yǔ与wǒmen我们tóng同zài在。)
24 Yuē约sè瑟xǐng醒le了,
qǐlai起来,
jiù就zūn遵zhe着zhǔ主shǐzhě使者de的fēnfù吩咐,
bǎ把qīzi妻子qǔ娶guòlái过来。
25 Zhǐshì只是méiyǒu没有hé和tā她tóng同fáng房,
děng等tā她shēng生le了érzi儿子,(
yǒu有gǔ古juàn卷zuò作děng等tā她shēng生le了tóu头tāi胎de的érzi儿子)
jiù就gěi给tā他qǐ起míngjiào名叫Yēsū耶稣。
Print
This Page
Shàngshēng上升 | Xià下zhāng章 | Mùlù目录 | Shǒuyè首页