[Romanized Chinese (Pinyin) with correspondent Chinese characters. Park the mouse pointer over the characters to bring up the English meaning]
1 Tí提a阿fēi非luó罗a阿,
wǒ我yǐjīng已经zuò作le了qián前shū书,
lùn论dào到Yēsū耶稣kāitóu开头yíqiè一切suǒ所xíng行suǒ所jiàoxun教训de的,
2 Zhídào直到tā他jiè借zhe着shènglíng圣灵fēnfù吩咐suǒ所jiǎnxuǎn拣选de的shǐtú使徒,
yǐhòu以后bèi被jiē接shàngshēng上升de的rìzi日子wéizhǐ为止。
3 Tā他shòuhài受害zhīhòu之后,
yòng用xǔduō许多de的píng凭jū据,
jiāng将zìjǐ自己huó活huó活de地xiǎn显gěi给shǐtú使徒kàn看,
sìshí四十tiān天zhī之jiǔ久xiàng向tāmen他们xiǎnxiàn显现,
jiǎng讲shuō说shén神guó国de的shì事。
4 Yēsū耶稣hé和tāmen他们jùjí聚集deshíhòu的时候,
zhǔfù嘱咐tāmen他们shuō说,
bùyào不要líkāi离开yē耶lù路sā撒lěng冷,
yào要děnghòu等候fù父suǒ所yìngxǔ应许de的,
jiùshì就是nǐmen你们tīngjiàn听见wǒ我shuō说guò过de的。
5 Yuēhàn约翰shì是yòng用shuǐ水shīxǐ施洗。
Dàn但bù不duō多jǐ几rì日,
nǐmen你们yào要shòu受shènglíng圣灵de的xǐ洗。
6 Tāmen他们jùjí聚集deshíhòu的时候,
wèn问Yēsū耶稣shuō说,
zhǔ主a阿,
nǐ你fùxīng复兴Yǐsèliè以色列guó国,
jiù就zài在zhè这shíhou时候ma吗?
7 Yēsū耶稣duì对tāmen他们shuō说,
fù父píng凭zhe着zìjǐ自己de的quánbǐng权柄,
suǒ所dìng定deshíhòu的时候rìqī日期,
búshì不是nǐmen你们kěyǐ可以zhīdao知道de的。
8 Dàn但shènglíng圣灵jiànglìn降临zài在nǐmen你们shēn身shàng上,
nǐmen你们jiù就bìděi必得zhe着nénglì能力。
Bìng并yào要zài在yē耶lù路sā撒lěng冷,
Yóutài犹太quán全de地,
hé和sā撒mǎ玛lì利yà亚,
zhídào直到de地jí极,
zuò作wǒde我的jiànzhèng见证。
9 Shuō说le了zhè这huà话,
tāmen他们zhèng正kàn看deshíhòu的时候,
tā他jiù就bèi被qǔ取shàngshēng上升,
yǒu有yī一duǒ朵yúncai云彩bǎ把tā他jiē接qù去,
biàn便kànbújiàn看不见tā他le了。
10 Dāng当tā他wǎng往shàngqù上去,
tāmen他们dìng定jīng睛wàng望tiān天deshíhòu的时候,
hūrán忽然yǒu有liǎng两gèrén个人,
shēn身chuān穿bái白yī衣,
zhàn站zàipángbiān在旁边,
shuō说,
11 Jiā加lì利lì利rén人nǎ哪,
nǐmen你们wèishénme为什么zhàn站zhe着wàng望tiān天ne呢?
zhè这líkāi离开nǐmen你们bèi被jiē接shēngtiān升天de的Yēsū耶稣,
nǐmen你们jiàn见tā他zěnyàng怎样wǎng往tiānshàng天上qù去,
tā他hái还yào要zěnyàng怎样lái来。
12 Yǒu有yī一zuò座shān山míngjiào名叫gǎnlǎn橄榄shān山,
lí离yē耶lù路sā撒lěng冷bù不yuǎn远,
yuē约yǒu有ānxírì安息日kě可zǒu走de的lùchéng路程。
Dāng当xià下méntú门徒cóng从nàli那里huí回yē耶lù路sā撒lěng冷qù去。
13 Jìn进le了chéng城,
jiù就shàng上le了suǒ所zhù住de的yī一jiān间lóufáng楼房。
Zài在nàli那里yǒu有Bǐdé彼得,
Yuēhàn约翰,
Yǎgè雅各,
ān安de得liè烈,
Féilì腓力,
duō多mǎ马,
bā巴duō多luó罗mǎi买,
mǎ马tài太,
yà亚lè勒féi腓de的érzi儿子Yǎgè雅各,
fèn奋ruì锐dǎng党de的xī西mén门,
hé和Yǎgè雅各de的érzi儿子(
huò或zuò作xiōngdì兄弟)
Yóudà犹大。
14 Zhèxie这些rén人,
tóng同zhe着jǐge几个fùrén妇人,
hé和Yēsū耶稣de的mǔqīn母亲mǎ马lì利yà亚,
bìng并Yēsū耶稣de的dìxiōng弟兄,
dōu都Tóngxīn同心héyì合意de地héng恒qiē切dǎogào祷告。
15 Nàshí那时,
yǒu有xǔduō许多rén人jùhuì聚会,
yuē约yǒu有yībǎi一百èrshí二十míng名,
Bǐdé彼得jiù就zài在dìxiōng弟兄zhōngjiān中间zhàn站qǐlai起来,
shuō说,
16 Dìxiōngmén弟兄们,
shènglíng圣灵jiè借Dàwèi大卫de的kǒu口,
zài在Shèngjīng圣经shàng上,
yùyán预言lǐng领rén人zhuōná捉拿Yēsū耶稣de的Yóudà犹大。
Zhè这huà话shì是bìxū必须yīng应yàn验de的。
17 Tā他běnlái本来liè列zài在wǒmen我们shù数zhōng中,
bìngqiě并且zài在shǐtú使徒de的zhí职rèn任shàng上déle得了yī一fēn分。
18 Zhè这rén人yòng用tā他zuò作ě恶de的gōng工jià价,
mǎi买le了yīkuài一块tián田,
yǐhòu以后shēnzi身子pū仆dǎo倒,
dǔfù肚腹bēngliè崩裂,
cháng肠zǐ子dōu都liúchū流出lái来。
19 Zhù住zài在yē耶lù路sā撒lěng冷de的zhòngrén众人dōu都zhīdao知道zhè这shì事,
suǒyǐ所以àn按zhe着tāmen他们nàli那里dehuà的话,
gěi给nà那kuài块tián田qǐ起míngjiào名叫yà亚gé革dà大mǎ马,
jiùshì就是xuè血tián田de的yìsī意思。
20 Yīnwèi因为shīpiān诗篇shàng上xiě写zhe着shuō说,
yuàn愿tāde他的zhùchù住处,
biàn变wéi为huāng荒chǎng场,
wúrén无人zàinèi在内jūzhù居住。
Yòu又shuō说,
yuàn愿biérén别人de得tāde他的zhí职fēn分。
21 Suǒyǐ所以zhǔ主Yēsū耶稣zài在wǒmen我们zhōngjiān中间shǐzhōng始终chūrù出入deshíhòu的时候,
22 Jiùshì就是cóng从Yuēhàn约翰shīxǐ施洗qǐ起,
zhídào直到zhǔ主líkāi离开wǒmen我们bèi被jiē接shàngshēng上升de的rìzi日子wéizhǐ为止,
bìxū必须cóng从nà那cháng常yǔ与wǒmen我们zuò作bàn伴de的rén人zhōng中,
lì立yī一wèi位yǔ与wǒmen我们tóng同zuò作Yēsū耶稣fùhuó复活de的jiànzhèng见证。
23 Yúshì于是xuǎnjǔ选举liǎng两gèrén个人,
jiùshì就是nà那jiào叫zuò作bā巴sā撒bā巴yòu又chēnghu称呼yóu犹shì士dōu都de的yuē约sè瑟,
hé和mǎ马tí提yà亚。
24 Zhòngrén众人jiù就dǎogào祷告shuō说,
zhǔ主a阿,
nǐ你zhīdao知道wàn万rén人de的xīn心,
qiú求nǐ你cóng从zhè这liǎng两gèrén个人zhōng中,
zhǐmíng指明nǐ你suǒ所jiǎnxuǎn拣选de的shì是shéi谁,
jiào叫tā他de得zhè这shǐtú使徒de的wèi位fēn分。
Zhèwèi这位fēn分Yóudà犹大yǐjīng已经diūqì丢弃,
wǎng往zìjǐ自己de的dìfang地方qù去le了。
25 26 Yúshì于是zhòngrén众人wéi为tāmen他们yáo摇qiān签,
yáo摇chū出mǎ马tí提yà亚lái来。
Tā他jiù就hé和shíyī十一gè个shǐtú使徒tóng同liè列。
Print
This Page
Shàngshēng上升 | Xià下zhāng章 | Mùlù目录 | Shǒuyè首页