撒慕爾紀下

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


第十九章

君王一聽這話,不勝悲傷,就上了門樓痛哭;他哭著說:我兒阿貝沙隆!我兒;我兒阿貝沙隆,巴不得我替你死了,我兒阿貝沙隆!我兒! 」
2 有人報告約阿布說:「看,君王在痛哭哀悼阿貝沙隆。」
3 那天的勝利為全軍竟變成了悲哀,因為他們那天聽說君王為自己的兒子悲傷。
4 因此,那天軍人暗暗地進了城,好像由戰埸上受辱回來的軍隊。
5 此時君王正在掩面大聲哀哭說:「我兒阿貝沙隆!我兒阿貝沙隆!我兒!」
6 約阿布進去對君王說:「你今天大傷你僕人們的臉面,他們救了你的性命,你兒女的性命,你妻妾的性命;
7 然而恨你的,你反而愛他;愛你的,你反恨他。今天你已明確表示:王侯和臣民為你不算什麼。我也明明看出:阿貝沙隆今天若能活著,我們都死了,你才安心呢!
8 現今你快起來,出去,說幾句使你僕人們安心的話罷!我指著上主起誓,如果你不出去,今夜再沒有一個人同你一起了。這禍患於你要超過你從小至今所遭遇的一切禍患」。
9 君王就起來,坐在大門口。遂有人向軍民傳報說:「君王已坐在門口!」軍人便都聚齊,來到君王前。
10 以色列各自逃回自己的營幕。那時,以色列各支派的民眾紛紛議論說:「君王從仇人手中解救了我們,又從培肋舍特人手中拯救了我們,現在,他竟為逃避阿貝沙隆離開了本國。
11 我們給阿貝沙隆曾傅過油為管理我們,他已經戰死。現今你們等什麼,還不把君王接回來﹖ 」
12 全以色列這提議傳到君王那裡。達味王遂派人對司祭匝多克和厄貝雅塔爾說:「你們應向猶大長老說:為什麼你們等到最後才去迎接君王回宮呢﹖
13 你們是我的兄弟,我的骨肉,為什麼你們要等到最後才去迎接君王呢﹖
14 你們要向阿瑪撒說:你不是我的骨肉嗎﹖若我不叫你一生代替約阿布作元帥,願天主這樣罰我,且更加倍地罰我! 」
15 那時,全猶大人都同心合意,一致派使者到君王那裡說:「請你和你的臣僕回來吧!
16 君王就動身回來,到了約旦河。這時迎接君王的猶大人來到了基耳加耳,協助君王渡約旦河。
17 那時,巴胡陵的本雅明人革辣的兒子史米,也趕快來同那些猶大人歡迎達味君王。
18 同他來的,還有一千本雅明人。撒烏耳的家僕,漆巴和他十五個兒子同二十個僕人,也來到約旦河歡迎君王!
19 他們都到渡口那邊,協助君王的家族過河。聽君王的調動;君王快要過約旦河時,革辣的兒子史米就俯伏在君王前,
20 向他說:「我主;,請不要歸罪於我,求你不要懷念大王出離耶路撒冷時,你僕人所犯的罪;願大王不要把這事放在心上!
21 因為你的僕人自知犯了罪。看,如今我是若瑟全家族中,首先來歡迎我主大王的」。
22 責魯雅的兒子阿彼瑟立即發言說:「史米辱罵了上主的受傅者,難道為了他這番話就不該死嗎﹖」
23 達味卻答說:「責魯雅的兒子們,我與你們有什麼關係﹖竟使你們今天與我作對!今天還可以將一個以色列人處死嗎﹖難道我不知道,我今天又作了以色列的君王﹖」
24 然後君王向史米說:「你不會死!」君王遂向他起了誓。
25 撒烏耳的孫子默黎巴耳也下來歡迎君王;他自從君王出走的那日起,直到他平安歸來的這一天,沒有洗腳,沒有修須,也沒有換洗自己的衣服。
26 他由耶路撒冷來歡迎君王時,君王問他說:「默黎巴耳!你為什麼不同我一起出走呢﹖」
27 他答說:「我主大王!我的僕人哄騙了我,你僕人曾向他說:給我備一匹驢,我好騎著跟王一齊去,因為你僕人腳跛。
28 他又在我主大王前毀謗了你的僕人;但我主大王像天主的天使,你看怎樣好,就怎樣作罷!
29 因為我父全家對於我主大王,都是該死的人,你反而使你的僕人與你同桌共食,我那裡還有名分來向大王訴苦﹖ 」
30 君王對他說:「你何必再說﹖我已決定,你該和漆巴平分產業」。
31 默黎巴耳回答君王說:「我主大王既然平安回朝,讓他全佔有罷!」
32 基肋阿得人巴爾齊來從洛革林下來,陪伴君王過了約旦河,在約旦河岸與他辭別。
33 巴爾齊來年紀很老,已八十歲。君王住在瑪哈納殷時,他供給了君王的吃用,他原很富有。
34 君王向巴爾齊來說:「你同我一起去吧!我願在耶路撒冷供養你的老年」。
35 巴爾齊來回答君王說:「既使我同大王上耶路撒冷去,我還能活幾年﹖
36 我現年已八十,還能分辨美醜麼﹖你的僕人還能嘗出吃喝的味道來麼﹖還能細聽伶人和歌女的樂聲麼﹖你的僕人為什麼還要拖累我主大王﹖
37 你的僕人陪著大王過約旦河,只是一點小意思,為什麼大王要給我一個這樣的報答﹖
38 請讓你的僕人回去,叫我死在靠近我父母墳墓的故鄉!看,你的僕人基默罕在這裡,他可跟我主大王同去,你看著怎樣好,就怎樣對待他罷! 」
39 達味答說:「那麼,讓默基罕跟我去好了,你看著怎樣好,我就怎樣待他;凡你向我所要求的,我必為你做到」。
40 眾人都過了約旦河,君王也過去了;然後與巴爾齊來親吻,祝福道別。巴爾齊來遂回了本鄉。
41 君王繼續向基耳加耳前行,基默罕跟他同來。猶大全民眾和一半以色列人陪著君王前行。
42 眾以色列人來到君王前,向君王說:「為什麼我們的兄弟猶大人將君王劫了去,領君王和君王的眷屬過了約旦河。所有屬達味的人不都是他的百姓嗎﹖」
43 眾猶大人回答以色列人說:「因為君王是我們的親族,你們為什麼因此憤怒﹖我們豈是吃過君王的飯,或是領過他的俸祿﹖」
44 以色列人回复猶大人說:「我們對君王有十倍權利,那麼,我們對達味的名分也多過你們,你們為什麼輕視我們﹖不是我們首先提議,要迎回我們的君王嗎﹖」然而猶大的答复比以色列人所說的話,更為激烈。