Lièwángshàng

Zhāng : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

0:00
0:00

Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning

Chapter 11

1 Suǒluómén所罗门wángzàifǎlǎo法老denǚ’ér女儿zhīwài之外yòuchǒng’ài宠爱xǔduō许多wàibāngnǚzǐ女子jiùshì就是nǚzǐ女子ménnǚzǐ女子dōngnǚzǐ女子西dùnnǚzǐ女子rénnǚzǐ女子
2 Lùndàozhèxie这些guóderénYēhéhuá耶和华céngxiǎoYǐsèliè以色列rénshuōnǐmen你们bùkě不可tāmen她们wǎnglái往来xiāngtōng相通yīnwèi因为tāmen她们yòuhuò诱惑nǐmen你们dexīnsuícóngtāmen她们deshénSuǒluómén所罗门quèliàn’ài恋爱zhèxie这些nǚzǐ女子
3 Suǒluómén所罗门yǒufēibǎidōushìgōngzhǔ公主Háiyǒu还有pínsānbǎi三百Zhèxie这些fēipínyòuhuò诱惑tāde他的xīn
4 Suǒluómén所罗门niánlǎo年老deshíhòu的时候tāde他的fēipínyòuhuò诱惑tāde他的xīnsuícóngbiéshénxiàofǎ效法fùqīn父亲Dàwèi大卫chéngchéngshí诚实shídeshùnfú顺服Yēhéhuá耶和华tāde他的shén
5 Yīnwèi因为Suǒluómén所罗门suícóng西dùnréndenǚshén女神ménrénzēngdeshéngōng
6 Suǒluómén所罗门xíngYēhéhuá耶和华yǎnzhōngkànwéiědeshìxiàofǎ效法fùqīn父亲Dàwèi大卫zhuānxīn专心shùncóng顺从Yēhéhuá耶和华
7 Suǒluómén所罗门wéizēngdeshénménrénzēngdeshénluòzàilěngduìmiàn对面deshānshàngjiànzhù建筑qiūtán
8 wéinàxiē那些xiàngzìjǐ自己deshénshāoxiāngxiàndewàibāngnǚzǐ女子jiùshì就是láidefēipínshìzhèyàng这样xíng
9 Yēhéhuá耶和华xiàngSuǒluómén所罗门fānù发怒yīnwèi因为tāde他的xīnpiānlí偏离xiàngliǎngcì两次xiǎnxiàn显现deYēhéhuá耶和华Yǐsèliè以色列deshén
10 Yēhéhuá耶和华céngfēnfù吩咐bùkě不可suícóngbiéshénquèméiyǒu没有zūnshǒu遵守Yēhéhuá耶和华suǒfēnfù吩咐de
11 Suǒyǐ所以Yēhéhuá耶和华duìshuōxínglezhèshìzūnshǒu遵守suǒfēnfù吩咐shǒudeyuēbìjiāng必将deguóduóhuícìgěi赐给dechén
12 Rán’ér然而yīnfùqīn父亲Dàwèi大卫deyuángù缘故bùzài不在huózhe活着derìzi日子xíngzhèshìcóngérzi儿子deshǒuzhōngjiàng中将guóduóhuí
13 Zhǐshì只是jiāngquánguó全国duóhuíyàoyīnpúrén仆人Dàwèi大卫suǒxuǎnzé选择delěngháiliúzhīpàigěideérzi儿子
14 Yēhéhuá耶和华shǐ使dōngrénxīngqǐ兴起zuòSuǒluómén所罗门dedírén敌人shìdōngwángdehòuyì后裔
15 Xiānqián先前Dàwèi大卫gōngjī攻击dōngyuánshuài元帅yuēshàngqù上去zàngmáizhènwáng阵亡derénjiāngdōngdenándīngdōushāle
16 YuēYǐsèliè以色列zhòngrén众人zàidōngzhùleliùyuèzhídào直到jiāngdōngdenándīngjìndōujiǎnchú
17 Nàshí那时háishì还是yòutóngfùqīn父亲dechénjǐge几个dōngréntáowǎngĀijí埃及
18 Tāmen他们cóngdiànxíngdàole到了lánCónglándàizhejǐge几个rénláidào来到Āijí埃及jiànĀijí埃及wángfǎlǎo法老Fǎlǎo法老wéipàidìngliángshi粮食yòugěifángwū房屋tiándì田地
19 zàifǎlǎo法老miànqián面前méngēnhuìyǐzhì以致fǎlǎo法老jiāngwánghòu王后demèiwéi
20 demèigěishēngleyīgè一个érzi儿子míngjiào名叫shǐ使zàifǎlǎo法老degōngduànnǎijiùfǎlǎo法老dezhòngyītóng一同zhùzàifǎlǎo法老degōng
21 zàiĀijí埃及tīngjiàn听见Dàwèi大卫liètóngshuìyuánshuài元帅yuēlejiùduìfǎlǎo法老shuōqiúwángrónghuíběnguó本国
22 Fǎlǎo法老duìshuōzàizhèlǐ这里yǒushénme什么quēfá缺乏jìngyàohuíběnguó本国nehuídá回答shuōméiyǒu没有quēfá缺乏shénme什么zhǐshì只是qiúwángrónghuíqu回去
23 Shényòushǐ使deérzi儿子xùnxīngqǐ兴起zuòSuǒluómén所罗门dedírén敌人xiānqián先前táobì逃避zhǔrén主人suǒwángdexiè
24 Dàwèi大卫shāsuǒréndeshíhòu的时候xùnzhāoleyīqún一群rénzìjǐ自己zuòtāmen他们detóumù头目wǎngjūzhù居住zàinàli那里zuòwáng
25 Suǒluómén所罗门huózhe活着deshíhòu的时候wéihuànzhīwài之外xùnzuòYǐsèliè以色列dedírén敌人hèněYǐsèliè以色列rénqiězuòleYàlán亚兰réndewáng
26 Suǒluómén所罗门dechéndeérzi儿子luóānshǒugōngjī攻击wángshìYǐfǎlián以法莲zhīpàiderénmǔqīn母亲shìguǎfu寡妇míngjiào名叫a
27 shǒugōngjī攻击wángdeyuángù缘故nǎiyóuxiānqián先前Suǒluómén所罗门jiànzào建造luóxiūbǔ修补fùqīn父亲Dàwèi大卫chéngdekǒu
28 luóānshìyǒucáinéng才能derénSuǒluómén所罗门jiànzhèshàonián少年rényīnqín殷勤jiùpàijiānguǎn监管yuējiādeyíqiè一切gōngchéng工程
29 luóānchūlelěngshìluórénxiānzhī先知zàilùshang路上yùjiàn遇见shēnshàngchuānzhuó穿着jiànxīnTāmen他们èrrénzàitiányě田野yǐwài以外bìngbiérén别人
30 jiāngzìjǐ自己chuān穿dejiànxīnchéngshí’èr十二piàn
31 Duìluóānshuōkěyǐ可以shípiànYēhéhuá耶和华Yǐsèliè以色列deshénrúcǐ如此shuōbìjiāng必将guócóngSuǒluómén所罗门shǒulǐ手里duóhuíjiāngshízhīpàicìgěi赐给
32 yīnpúrén仆人Dàwèi大卫zàiYǐsèliè以色列zhòngzhīpàizhōngsuǒxuǎnzé选择delěngchéngdeyuángù缘故rénggěiSuǒluómén所罗门liúyīgè一个zhīpài。)
33 Yīnwèi因为líqì离弃jìngbài西dùnréndenǚshén女神deshénménréndeshéngōngméiyǒu没有zūncóngwǒde我的dàoxíngyǎnzhōngkànwéizhèngdeshìshǒuwǒde我的diǎnzhāngxiàngfùqīn父亲Dàwèi大卫yíyàng一样
34 Dàncóngshǒulǐ手里jiāngquánguó全国duóhuíShǐ使zhōngshēn终身wéijūnshìyīnsuǒjiǎnxuǎn拣选depúrén仆人Dàwèi大卫jǐnshǒuwǒde我的jièmìng诫命
35 cóngérzi儿子deshǒulǐ手里jiāngguóduóhuíshízhīpàicìgěi赐给
36 Háiliúyīgè一个zhīpàigěitāde他的érzi儿子shǐ使púrén仆人Dàwèi大卫zàisuǒxuǎnzé选择míngdelěngchéngzàimiànqián面前chángyǒudēngguāng灯光
37 jiǎnxuǎn拣选shǐ使zhàoxīnlǐ心里yíqiè一切suǒyuàndezuòwángzhìlǐ治理Yǐsèliè以色列
38 ruòtīngcóng听从yíqiè一切suǒfēnfù吩咐dezūnxíngwǒde我的dàoxíngyǎnzhōngkànwéizhèngdeshìjǐnshǒuwǒde我的jièmìng诫命xiàngpúrén仆人Dàwèi大卫suǒxíngdejiùtóngzàiwéijiāngù坚固dejiāxiàngwéiDàwèi大卫suǒdeyíyàng一样jiāngYǐsèliè以色列réncìgěi赐给
39 yīnSuǒluómén所罗门suǒxíngdeshǐ使Dàwèi大卫hòuyì后裔shòuhuànnàn患难dànbùzhìyú不至于yǒngyuǎn永远
40 Suǒluómén所罗门yīncǐ因此xiǎngyàoshāluóānluóānquèqǐshēn起身táowǎngĀijí埃及Dàole到了Āijí埃及wángshìnàli那里jiùzhùzàiĀijí埃及zhídào直到Suǒluómén所罗门le
41 Suǒluómén所罗门qíyú其余deshìfánsuǒxíngdetāde他的zhìhuì智慧dōuxiězàiSuǒluómén所罗门shàng
42 Suǒluómén所罗门zàilěngzuòYǐsèliè以色列zhòngrén众人dewánggòngsìshí四十nián
43 Suǒluómén所罗门liètóngshuìzàngzàifùqīn父亲Dàwèi大卫dechéngérzi儿子luóānjiēxù接续zuòwáng