suǒshū

Zhāng : 1 2 3 4 5 6

0:00
0:00

Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning

Chapter 2

1 Nǐmen你们zàiguòfànzuì犯罪ězhīzhōng之中jiàonǐmen你们huóguòlái过来
2 Nàshí那时nǐmen你们zàiqízhōng在其中xíngshìwéirénsuícóngjīnshì今世defēngsú风俗shùnfú顺服kōngzhōng空中zhǎngquán掌权zhědeshǒulǐng首领jiùshì就是xiànjīn现今zàibèizhīxīnzhōng心中yùnxíng运行dexiélíng
3 Wǒmen我们cóngqián从前dōuzàitāmen他们zhōngjiān中间fàngzòng放纵ròutǐ肉体desuízhe随着ròutǐ肉体xīnzhōng心中suǒhǎode好的xíngběnwéizhībiérén别人yíyàng一样
4 Rán’ér然而shényǒufēngfù丰富deliánmǐn怜悯Yīnàiwǒmen我们deài
5 Dāngwǒmen我们zàiguòfànzhòngdì中的shíhou时候biàn便jiàowǒmen我们Jīdū基督yītóng一同huóguòlái过来。(Nǐmen你们dejiùshìběnēn
6 yòujiàowǒmen我们Jīdū基督Yēsū耶稣yītóng一同fùhuó复活yītóng一同zuòzàitiānshàng天上
7 Yàojiāngfēngfù丰富deēndiǎn恩典jiùshì就是zàiJīdū基督Yēsū耶稣xiàngwǒmen我们suǒshīdeēnxiǎnmíng显明gěihòulái后来deshìdài世代kàn
8 Nǐmen你们dejiùshìběnēnyīnzhexìnzhèbìngbù并不shìchūyú出于zìjǐ自己nǎishì乃是shénsuǒde
9 Yěbù也不shìchūyú出于xíngwéi行为miǎnde免得yǒurén有人zìkuā自夸
10 Wǒmen我们yuánshìtāde他的gōngzuò工作zàiJīdū基督Yēsū耶稣zàochéng造成dewéiyàojiàowǒmen我们xíngshànjiùshì就是shénsuǒyùbèi预备jiàowǒmen我们xíngde
11 Suǒyǐ所以nǐmen你们yīngdāng应当niànnǐmen你们cóngqián从前ànròutǐ肉体shìwàibāngrén外邦人shìchēngwéi称为méishòugēlǐ割礼dezhèmíngyuánshìnàxiē那些píngrénshǒu人手zàiròushēnshàngchēngwéi称为shòugēlǐ割礼zhīrénsuǒde
12 Nàshí那时nǐmen你们Jīdū基督wúguān无关zàiYǐsèliè以色列guómín国民yǐwài以外zàisuǒyìngxǔ应许dezhūyuēshàngshìwàirénBìngqiě并且huózàishì在世shàngméiyǒu没有zhǐwàng指望méiyǒu没有shén
13 Nǐmen你们cóngqián从前yuǎnlí远离shénderénrújīn如今quèzàiJīdū基督Yēsū耶稣kàozhetāde他的xuèyǐjīng已经deqīnjìn亲近le
14 Yīnshǐ使wǒmen我们hémù和睦,(yuánwénzuòyīnshìwǒmen我们dehémù和睦jiāngliǎngxiàérwéichāihuǐlezhōngjiān中间duàndeqiáng
15 Érqiě而且zìjǐ自己deshēntǐ身体fèidiàoyuānchóujiùshì就是zàishàngdeguītiáoWéiyàojiāngliǎngxiàjièzhezìjǐ自己zàochéng造成yīgè一个xīnrén新人rúcǐ如此biàn便chéngjiù成就lehémù和睦
16 zàishízìjià十字架shàngmièleyuānchóubiàn便jièzhèshízìjià十字架shǐ使liǎngxiàguīwéishénhéhǎo和好le
17 Bìngqiě并且láichuánhépíng和平defúyīn福音gěinǐmen你们yuǎnchǔderéngěijìnchǔderén
18 Yīnwèi因为wǒmen我们liǎngxiàjièzhebèiyīgè一个shènglíng圣灵suǒgǎndéyǐ得以jìndàomiànqián面前
19 Zhèyàng这样nǐmen你们bùzài不再zuòwàirénshìshèngtú圣徒tóngguóshìshénjiāderénle
20 Bìngqiě并且bèijiànzào建造zàishǐtú使徒xiānzhī先知degēnshàngyǒuJīdū基督Yēsū耶稣zìjǐ自己wéifángjiǎoshí
21 huòzuòquánfángkàoliánluò联络deshìjiànjiàn渐渐chéngwéi成为zhǔdeshèngdiàn圣殿
22 Nǐmen你们kàotóngbèijiànzào建造chéngwéi成为shénjièzheshènglíng圣灵jūzhù居住desuǒzài所在