fúyīn福音

Zhāng : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

0:00
0:00

Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning

Chapter 1

1 Shéndeérzi儿子Yēsū耶稣Jīdū基督fúyīn福音detóu
2 Zhèngrú正如xiānzhī先知Yǐsàiyà以赛亚shūshàngzheshuō,(yǒujuànYǐsàiyà以赛亚sānkànyàochāqiǎnwǒde我的shǐzhě使者zàiqiánmian前面yùbèi预备dàolù道路
3 Zàikuàngyǒurén有人shēnghǎnzheshuōyùbèi预备zhǔdedàoxiūzhítāde他的
4 ZhàozhèhuàYuēhàn约翰láilezàikuàngshīxǐ施洗chuánhuǐgǎi悔改dexǐlǐ洗礼shǐ使zuìdeshè
5 Yóutài犹太quándelěngderéndōuchūqù出去dàoYuēhàn约翰nàli那里chéngrèn承认tāmen他们dezuìzàiyuēdànshòutāde他的
6 Yuēhàn约翰chuān穿luòtuo骆驼máodeyīfu衣服yāoshùpídài皮带chīdeshìhuángchóng蝗虫
7 chuándào传道shuōyǒuwèizàiyǐhòu以后láidenénglì能力gèngdà更大jiùshì就是wānyāo弯腰gěijiěxiédàishìpèide
8 shìyòngshuǐgěinǐmen你们shīxǐ施洗quèyàoyòngshènglíng圣灵gěinǐmen你们shīxǐ施洗
9 Nàshí那时Yēsū耶稣cóngjiādeláizàiyuēdànshòuleYuēhàn约翰de
10 cóngshuǐshànglái上来jiùkànjiàn看见tiānlièkāileshènglíng圣灵fǎngfú仿佛gēzǐ鸽子jiàngzàishēnshàng
11 Yòuyǒushēngyīn声音cóngtiānshàng天上láishuō来说shìwǒde我的àixǐyuè喜悦
12 Shènglíng圣灵jiùYēsū耶稣cuīdàokuàng
13 zàikuàngsìshí四十tiānshòusādàn撒但deshìtàn试探Bìngyěshòu野兽tóngzàichǔQiěyǒutiānshǐ天使láicìhòu伺候
14 Yuēhàn约翰xiàjiànyǐhòu以后Yēsū耶稣láidào来到jiāxuānchuán宣传shéndefúyīn福音
15 Shuōrìqī日期mǎnleshéndeguójìnleNǐmen你们dānghuǐgǎi悔改xìnfúyīn福音
16 Yēsū耶稣shùnzhejiādehǎibiān海边zǒukànjiàn看见西mén西méndexiōngdì兄弟āndelièzàihǎilǐ海里wǎngTāmen他们běnshìde
17 Yēsū耶稣duìtāmen他们shuōláigēncóng跟从yàojiàonǐmen你们deréndeyíyàng一样
18 Tāmen他们jiùlìkè立刻shělewǎnggēncóng跟从le
19 Yēsū耶稣shāowǎngqiánzǒuyòujiàn西tàideérzi儿子Yǎgè雅各Yǎgè雅各dexiōngdì兄弟Yuēhàn约翰zàichuánshàng船上wǎng
20 Yēsū耶稣suíjí随即zhāohu招呼tāmen他们Tāmen他们jiùfùqīn父亲西tàigōngrén工人liúzàichuánshàng船上gēncóng跟从Yēsū耶稣le
21 Dàole到了jiābǎinóngYēsū耶稣jiùzàiānxírì安息日jìnlehuìtángjiàoxun教训rén
22 Zhòngrén众人hěntāde他的jiàoxun教训Yīnwèi因为jiàoxun教训tāmen他们zhèngxiàngyǒuquánbǐng权柄derénxiàngwénshì
23 Zàihuìtángyǒuyīgè一个rénbèiguǐfùzhe附着hǎnjiào喊叫shuō
24 rénYēsū耶稣wǒmen我们yǒushénme什么xiānggānláimièwǒmen我们mazhīdao知道shìshéinǎishì乃是shéndeshèngzhě
25 Yēsū耶稣zébèi责备shuōbùyào不要zuòshēngcóngzhèrénshēn人身shàngchūlai出来
26 guǐjiàorénchōuleyīzhèn一阵fēngdàshēng大声hǎnjiào喊叫jiùchūlai出来le
27 Zhòngrén众人dōujīngyà惊讶yǐzhì以致bǐcǐ彼此duìwènshuōzhèshìshénme什么shìshìxīndàolǐ道理aTāyòng他用quánbǐng权柄fēnfù吩咐guǐliánguǐtīngcóng听从le
28 Yēsū耶稣demíngshēng名声jiùchuánbiàn传遍lejiādesìfāng四方
29 Tāmen他们chūhuìtángjiùtóngzheYǎgè雅各Yuēhàn约翰jìnle西ménāndelièdejiā
30 西méndeyuèmǔ岳母zhènghàirèbìng热病tǎngzheJiùyǒurén有人gàosu告诉Yēsū耶稣
31 Yēsū耶稣jìnqiánzhetāde她的shǒuqǐlai起来jiùtuì退lejiùshìtāmen他们
32 Tiānwǎnrìluò日落deshíhòu的时候yǒurén有人dàizheyíqiè一切hàibìngdebèiguǐdeláidào来到Yēsū耶稣gēnqián跟前
33 chéngderéndōujùjí聚集zàiménqián
34 Yēsū耶稣zhìhǎolexǔduō许多hàiyàngbìngderényòugǎnchūxǔduō许多guǐbùxǔ不许guǐshuōhuàyīnwèi因为guǐrènshi认识
35 zǎochén早晨tiānwèiliàngdeshíhòu的时候Yēsū耶稣qǐlai起来dàokuàngdìfang地方zàinàli那里dǎogào祷告
36 西méntóngbàn同伴zhuīle
37 Yùjiàn遇见lejiùduìshuōzhòngrén众人dōuzhǎo
38 Yēsū耶稣duìtāmen他们shuōwǒmen我们kěyǐ可以wǎngbiéchù别处dàolínjìn邻近dexiāngcūn乡村hǎozài好在nàli那里chuándào传道Yīnwèi因为shìwéizhèshìchūlai出来de
39 Yúshì于是zàijiāquándejìnlehuìtángchuándào传道gǎnguǐ
40 Yǒuyīgè一个zhǎngdà长大fēngdeláiqiúYēsū耶稣xiàngguìxiàshuōruòkěnnéngjiàojiéjìng洁净le
41 Yēsū耶稣dònglexīnjiùshēnshǒu伸手shuōkěnjiéjìng洁净le
42 Dàmá大麻fēngjíshí即时líkāi离开jiùjiéjìng洁净le
43 Yēsū耶稣yányándezhǔfù嘱咐jiùdǎfa打发zǒu
44 Duìshuōyàojǐnshèn谨慎shénme什么huàdōubùkě不可gàosu告诉rénZhǐyào只要shēntǐ身体gěijìsī祭司chákàn察看yòuyīnwèi因为jiéjìng洁净lexiànshàngMóxī摩西suǒfēnfù吩咐delǐwù礼物duìzhòngrén众人zuòzhèng作证
45 rénchūqù出去dǎoshuōxǔduō许多dehuà的话zhèjiànshìchuányángkāilejiàoYēsū耶稣yǐhòu以后bùdé不得zàimíngmíng明明dejìnchéngzhǐhǎo只好zàiwài在外biānkuàngdìfang地方Réncónggèchù各处dōujiùlelái