1 Maccabees - 瑪加伯上

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


第十五章

德默特琉王的兒子安提約古,從海島上致書給猶太人的首領息孟大司祭和一切猶太人民,
2 內容如下:「安提約古王祝大司祭兼首領息孟及猶太人民安好!
3 昔日有些歹徒統治了我們的祖國,我決意要將王國奪回,恢復原狀;為此我招募許多軍隊,準備許多戰船,
4 決意要登陸,向那些破壞了我國領土,使國內許多城邑變成廢墟的人復仇。
5 所以,凡先王過去對你所豁免的一切賦稅,對你所豁免的任何其它貢品,現在我都加以追認。
6 我還准許你,為你本國鑄造自己的貨幣。
7 耶路撒冷及聖所是自由區;凡你所製造的武器,所建築的及你現在佔據的堡壘,仍屬於你。
8 凡你所欠王的債,以及你將來應給王繳納的,目今以後,永遠豁免。
9 幾時我們光復了王國,我還要盛大地光榮你、你的民族和聖殿,使你們光榮彰顯於天下。 」
10 一百七十四年,安提約古進軍祖國,一切軍隊都來歸順他,以致跟從特黎豐的人很少。
11 安提約古王追擊他,他只得逃往臨海的多辣去了,
12 因為他見禍患臨頭,軍隊又背離了他。
13 安提約古便麵對多辣紮營,跟從他的有的有步兵十二萬,騎兵八千。
14 他將這城包圍,海中的戰船也在迫進,海陸一起夾攻,不准任何人出入。
15 那時,奴默尼和他的同伴,從羅馬回來,帶著致眾君王各邦國的書信,信上這樣寫道:
16 「羅馬執政路基猶祝僕托肋米王安好!
17 息孟大司祭和猶太人民,派遣猶太使者,如我們的朋友與盟邦一樣,來到我們這裡,重訂以前的友好同盟。
18 他們還帶來一座一千「米乃」的金盾。
19 所以我們樂意寫信通告各位君王,各邦國:不可對猶太人圖謀不軌,不可攻打他們、他們的城邑和國家,也不可與他們的敵人締結同盟。
20 我們樂意接受他們的金盾。
21 所以,若有歹徒,從他們國內逃到你們那裡,你們應將他們交於息孟大司祭,使他按自己的法律懲治。 」
22 執政者也將這事,寫給德默特琉王、阿塔路、阿黎雅辣特和阿爾撒革,
23 也寫給各國,即散僕撒默、斯巴達人、德羅、明多、息基雍、加黎雅、撒摩、旁非里雅、里基雅、哈里加納索、洛多、法色裡、科斯、息德、阿辣多、哥爾提納、克尼多、塞浦路斯、基勒乃等。
24 他們還將這信給息孟大司祭抄寫了一份。
25 同時,安提約古在多辣附近紮營,不斷進軍攻城,並且製造運械,包圍特黎豐,使他不能出入。
26 這時,息孟派精兵兩千來助戰,同時還贈送金銀和大批武器。
27 無如安提約古不肯接受,反而廢除了以前與息孟立訂的一切盟約,待他如陌生人。
28 安提約古王派遣他的一個朋友阿特諾彼,去見他與他商討說:「你們佔據了我王國的城邑約培、革則爾和在耶路撒冷的堡壘,
29 蹂躪那些區域,在國內製造了嚴重的災禍,還在我王國內佔領了許多地方。
30 所以,現在你們應歸還你們所奪去的城邑,並將你們在猶太境外由佔領地區所收的稅交出。
31 若不然,就是得付五百「塔冷通」銀子作代價,再為因你們的破壞而遭的損失,及你們由城中所收的稅,另繳五百;再不然,我們就要來攻打你們。 」
32 王的朋友阿特諾彼,來到耶路撒冷,一見息孟的尊嚴、金杯銀爵,以及許多侍從,很是驚奇,便向息孟報告了國王的話。
33 息孟回答他說:「我們從來沒有侵占過外人的土地,也沒有搶掠過別人的財物,那都是我們祖先的產業,不過被敵人無理地強佔了一些時候,
34 我們只乘機奪回我們的祖業而已。
35 至於你所要求的約培和革則爾,雖然二城嚴重地危害了人民和我國,但我們仍將付出一百「塔冷通」代價。 」
36 使者一句話也沒有回答他,氣憤地回到國王那裡,將這些話,和息孟的尊嚴,以及他所見的一切,向他報告了;王即勃然大怒。
37 以後,特黎豐上船,逃到敖托息雅去了。
38 王便委派耕德巴為海濱地帶的總司令,將步兵和騎兵都交給他,
39 命令他面對猶太紮營,又命他修築克德龍,鞏固門戶,攻打猶太人民;然後,王親自追趕特黎豐去了。
40 耕德巴來到雅木尼雅,開始騷擾百姓,侵入猶太,捕殺人民。
41 他按照王吩咐他的,修築了克德龍,將騎兵與步兵屯駐在那裡,以便巡邏猶太的通道。