Shǐtú使徒xíngchuán

Zhāng : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning

Chapter 28

1 Wǒmen我们dejiùcáizhīdao知道dǎomíngjiào名叫
2 rénkàndài看待wǒmen我们yǒufēicháng非常deqíngfēnyīnwèi因为dāngshí当时xiàyǔ下雨tiānqì天气yòulěngjiùshēnghuǒ生火jiēdài接待wǒmen我们zhòngrén众人
3 Nàshí那时Bǎoluó保罗shíkǔncháifàngzài放在huǒshàngyǒutiáodúshé毒蛇yīnwèi因为lechūlai出来yǎozhùtāde他的shǒu
4 rénkànjiàn看见dúshé毒蛇xuánzàishǒushàngjiùbǐcǐ彼此shuōzhèrénshìxiōngshǒu凶手suīrán虽然cónghǎilǐ海里jiùshànglái上来tiānháibùróng不容huózhe活着
5 Bǎoluó保罗jìngdúshé毒蛇shuǎizàihuǒbìngméiyǒu没有shòushāng受伤
6 rénxiǎngbìyào必要zhǒngqǐlai起来huòshì或是hūrán忽然dǎoleKànleduōshíjiànwúhài无害jiùzhuǎnniànshuōshìshén
7 dìfang地方yuǎnyǒutiánchǎnshìdǎochángbǎiliúdejiēnà接纳wǒmen我们jìnqíngkuǎndài款待sān
8 Dāngshí当时bǎiliúdefùqīn父亲huànrèbìng热病lìji痢疾tǎngzheBǎoluó保罗jìnqù进去wéidǎogào祷告ànshǒuzàishēnshàngzhìhǎole
9 Cóngcǐ从此dǎoshàngqíyú其余debìngrén病人láidéle得了yīzhì医治
10 Tāmen他们yòuduōfāng多方dezūnjìng尊敬wǒmen我们Dàole到了kāichuándeshíhòu的时候wǒmen我们suǒxū所需yòngdesòngdàochuánshàng船上
11 Guòlesānyuèwǒmen我们shàngleshāntàidechuánwǎngqiánxíngZhèchuándiūshuāngzǐ双子wéishìzàihǎidǎo海岛guòledōngde
12 Dàole到了wǒmen我们tíngbó停泊sān
13 Yòucóngnàli那里ràoxíngláidào来到wēngGuòleyītiān一天lenánfēngdì’èr第二tiānjiùláidào来到diū
14 Zàinàli那里yùjiàn遇见dìxiōngmén弟兄们qǐngwǒmen我们tāmen他们tóngzhùletiānZhèyàng这样wǒmen我们láidào来到Luómǎ罗马
15 Nàli那里dedìxiōngmén弟兄们tīngjiàn听见wǒmen我们dexìnxī信息jiùchūlai出来dàoshìsānguǎndìfang地方yíngjiē迎接wǒmen我们Bǎoluó保罗jiànletāmen他们jiùgǎnxiè感谢shénfàngxīn放心zhuàngdǎn
16 JìnleLuómǎ罗马chéng,(yǒujuànzàicǐ在此yǒubǎichángzhòngqiúfàn囚犯jiāogěi交给yíngdetǒnglǐngwéiyǒuBǎoluó保罗méngzhǔnyīgè一个kānshǒu看守tāde他的bīnglìngzhùzàichǔ
17 Guòlesāntiān三天Bǎoluó保罗qǐngYóutàirén犹太人deshǒulǐng首领láiTāmen他们láilejiùduìtāmen他们shuōdìxiōngmén弟兄们suīméiyǒu没有zuòshénme什么shìgānfànběnguó本国debǎixìng百姓wǒmen我们zǔzōng祖宗deguītiáoquèbèisuǒbǎngcónglěngjiězàiLuómǎ罗马réndeshǒulǐ手里
18 Tāmen他们shěnwèn审问lejiùyuànyì愿意shìfàng释放Yīnwèi因为zàishēnshàngbìngméiyǒu没有gāidezuì
19 Wúnài无奈Yóutàirén犹太人bùfú不服bùdéyǐ不得已zhǐhǎo只好shànggàogāiBìngfēi并非yǒushénme什么shìyàokònggào控告běnguó本国debǎixìng百姓
20 Yīncǐ因此qǐngnǐmen你们láijiànmiàn见面shuōhuàyuánwéiYǐsèliè以色列rénsuǒzhǐwàng指望debèizhèliànzi链子kǔnsuǒ
21 Tāmen他们shuōwǒmen我们bìngméiyǒu没有jiēzhe接着cóngYóutài犹太láilùndexìnméiyǒu没有dìxiōng弟兄dàozhèlǐ这里láibàogěiwǒmen我们shuōyǒushénme什么bùhǎo不好chǔ
22 Dànwǒmen我们yuànyì愿意tīngdeyìjiàn意见rúhé如何Yīnwèi因为zhèjiàoménwǒmen我们xiǎode晓得shìdàochù到处bèihuǐbàng毁谤de
23 Tāmen他们Bǎoluó保罗yuēdìng约定lerìzi日子jiùyǒuxǔduō许多réndàotāde他的chǔláiBǎoluó保罗cóngzǎodàowǎnduìtāmen他们jiǎnglùnzhèshìzhèngmíng证明shénguódedàoyǐnMóxī摩西dexiānzhī先知deshūYēsū耶稣deshìquànmiǎntāmen他们
24 suǒshuōdehuà的话yǒuxìndeyǒuxìnde
25 Tāmen他们bǐcǐ彼此bùhé不合jiùsǎnleWèisǎnxiānBǎoluó保罗shuōleyījù一句huàshuōshènglíng圣灵jièxiānzhī先知Yǐsàiyà以赛亚xiàngnǐmen你们zǔzōng祖宗suǒshuōdehuà的话shìbùcuò不错de
26 shuōgàosu告诉zhèbǎixìng百姓shuōnǐmen你们tīngshìyàotīngjiàn听见quèbùmíngbái不明白Kànshìyàokànjiàn看见quèxiǎode晓得
27 Yīnwèi因为zhèbǎixìng百姓yóuménglexīněrduo耳朵chényǎnjīng眼睛zheKǒngpà恐怕yǎnjīng眼睛kànjiàn看见ěrduo耳朵tīngjiàn听见xīnlǐ心里míngbai明白huízhuǎnguòlái过来jiùyīzhì医治tāmen他们
28 Suǒyǐ所以nǐmen你们dāngzhīdao知道shénzhèjiù’ēn救恩rújīn如今chuángěiwàibāngrén外邦人tāmen他们tīngshòu。(Yǒujuànzàicǐ在此yǒu
29 Bǎoluó保罗shuōlezhèhuàYóutàirén犹太人yìlùn议论fēnfēn纷纷dejiùzǒule)。
30 Bǎoluó保罗zàizìjǐ自己suǒdefángzi房子zhùleliǎngniánFánláijiàntāde他的rénquándōu全都jiēdài接待
31 FàngdǎnchuánjiǎngshénguódedàojiāngzhǔYēsū耶稣Jīdū基督deshìjiàodǎo教导rénbìngméiyǒurén没有人jìnzhǐ禁止