Shǐtú使徒xíngchuán

Zhāng : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning

Chapter 4

1 Shǐtú使徒duìbǎixìng百姓shuōhuàdeshíhòu的时候jìsī祭司menshǒudiàn殿guānbìngdōugāirénhūrán忽然láile
2 Yīntāmen他们jiàoxun教训bǎixìng百姓běnzhe本着Yēsū耶稣chuánshuō传说rénfùhuó复活jiùhěnfánnǎo烦恼
3 Yúshì于是xiàshǒu下手zhùtāmen他们Yīnwèi因为tiānyǐjīng已经wǎnlejiùtāmen他们dàodì’èr第二tiān
4 Dàntīngdàozhīrényǒuxǔduō许多xìndenándīngshùmù数目yuēdàoqiān
5 Dì’èr第二tiānguānzhǎnglǎo长老wénshìzàilěngjùhuì聚会
6 Yòuyǒujìsī祭司gāiYuēhàn约翰shānbìngjìsī祭司deqīndōuzàinàli那里
7 Jiàoshǐtú使徒zhànzàidāngzhōng当中jiùwèntāmen他们shuōnǐmen你们yòngshénme什么nénglì能力fèngshéidemíngzuòzhèshìne
8 Nàshí那时Bǐdé彼得bèishènglíng圣灵chōngmǎn充满duìtāmen他们shuō
9 Zhìmíndeguānzhǎnglǎo长老atǎngruò倘若jīnrì今日yīnwèi因为zàicánji残疾rénshēn人身shàngsuǒxíngdeshànshìcháwènwǒmen我们shìzěnme怎么déle得了quán
10 Nǐmen你们zhòngrén众人Yǐsèliè以色列bǎixìng百姓dōudāngzhīdao知道zhànzàinǐmen你们miànqián面前dezhèréndequánshìyīnnǐmen你们suǒdīngshízìjià十字架shénjiàocóngfùhuó复活derénYēsū耶稣Jīdū基督demíng
11 shìnǐmen你们jiàngrénsuǒdeshítou石头chénglefángjiǎodetóukuàishítou石头
12 Chúyǐwài以外biéwú别无zhěngjiù拯救Yīnwèi因为zàitiānxià天下rénjiān人间méiyǒu没有xiàbiéde别的míngwǒmen我们kěyǐ可以kàozhedejiù
13 Tāmen他们jiànBǐdé彼得Yuēhàn约翰dedǎnliàng胆量yòukànchūtāmen他们yuánshìméiyǒu没有xuéwèn学问dexiǎomínjiùrènmíngtāmen他们shìgēnguòYēsū耶稣de
14 Yòukànjiàn看见zhìhǎolederéntāmen他们yītóng一同zhànzhejiùhuà
15 Yúshì于是fēnfù吩咐tāmen他们cónggōnghuì公会chūqù出去jiùbǐcǐ彼此shāngyì商议shuō
16 Wǒmen我们dāngzěnyàng怎样bànzhèliǎnggèrén个人neyīnwèi因为tāmen他们chéngránxínglejiànmíngxiǎn明显deshénjī神迹fánzhùlěngderéndōuzhīdao知道wǒmen我们yěbù也不néngshuōméiyǒu没有
17 Wéikǒngzhèshìyuèchuányángzàimínjiān民间wǒmen我们bìxū必须kǒnghè恐吓tāmen他们jiàotāmen他们bùzài不再fèngzhèmíngduìrénjiǎnglùn
18 Yúshì于是jiàoletāmen他们láijìnzhǐ禁止tāmen他们zǒngbùkě不可fèngYēsū耶稣demíngjiǎnglùnjiàoxun教训rén
19 Bǐdé彼得Yuēhàn约翰shuōtīngcóng听从nǐmen你们tīngcóng听从shénzhèzàishénmiànqián面前hélǐ合理bùhélǐ不合理nǐmen你们zìjǐ自己zhuóliáng
20 Wǒmen我们suǒkànjiàn看见suǒtīngjiàn听见debùnéngbù不能不shuō
21 Guānchángwéibǎixìng百姓deyuángù缘故xiǎngchūfǎzi法子xíngfá刑罚tāmen他们yòukǒnghè恐吓fāntāmen他们shìfàng释放leZhèshìyīnzhòngrén众人wéisuǒxíngdeqíshì奇事dōuguīróngyào荣耀shén
22 Yuánlái原来jièzheshénjī神迹hǎode好的rényǒusìshíduō四十多suìle
23 Èrrénbèishìfàng释放jiùdàohuìyǒu会友nàli那里jìsī祭司chángzhǎnglǎo长老suǒshuōdehuà的话dōugàosu告诉tāmen他们
24 Tāmen他们tīngjiàn听见lejiùTóngxīn同心héyì合意degāoshēng高声xiàngshénshuōzhǔashìzàotiāndehǎiqízhōng其中wànde
25 céngjièzheshènglíng圣灵tuōpúrén仆人wǒmen我们zǔzōng祖宗Dàwèi大卫dekǒushuōwàibāngwèishénme为什么zhēngnàowànmínwèishénme为什么móusuànwàngdeshì
26 Shìshàngdejūnwángyīqí一齐qǐlai起来chénzǎijùjí聚集yàodǎngzhǔbìngzhǔdeshòugāozhě。(HuòzuòJīdū基督
27 běndiūduōwàibāngrén外邦人Yǐsèliè以色列mínguǒrán果然zàizhèchéngjùjí聚集yàogōngdǎ攻打suǒgāodeshèngYēsū耶稣,(huòzuò)。
28 Chéngjiù成就shǒuzhǐsuǒyùdìng预定yǒude有的shì
29 Tāmen他们kǒnghè恐吓wǒmen我们xiànzài现在qiúzhǔjiàncháYímiàn一面jiàopúrén仆人fàngdǎnliàng胆量jiǎngdedàoyímiàn一面shēnchū伸出deshǒuláiyīzhì医治jíbìng疾病bìngqiě并且shǐ使shénjī神迹qíshì奇事yīnzheshèngYēsū耶稣demíngxíngchūlai出来huòzuò)。
30
31 Dǎogào祷告wánlejùhuì聚会dedìfang地方zhèndòng震动tāmen他们jiùdōubèishènglíng圣灵chōngmǎn充满fàngdǎnjiǎnglùnshéndedào
32 xǔduō许多xìnderéndōushìyīxīn一心deméiyǒu没有rénshuōtāde他的dōngxī东西yǒuyíyàng一样shìzìjǐ自己dedōushìdàjiā大家gōngyòng公用
33 Shǐtú使徒yǒunénglì有能力jiànzhèng见证zhǔYēsū耶稣fùhuó复活Zhòngrén众人dōuméngēn
34 Nèizhōngméiyǒu没有yīgè一个quēfá缺乏deyīnwèi因为rénrén人人jiāngtiánchǎnfángwū房屋dōumàilesuǒmàidejiàyínláifàngzài放在shǐtú使徒jiǎoqián
35 Zhàorénsuǒxū所需yòngdefēngěi分给rén
36 Yǒuyīgè一个wèirénshēngzàimíngjiào名叫yuēshǐtú使徒chēngwéi。(fānchūlai出来jiùshì就是quànwèi)。
37 yǒutiándì田地màilejiàyínláifàngzài放在shǐtú使徒jiǎoqián