jiāfúyīn福音

Zhāng : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

0:00
0:00

Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning

-Reset+

Chapter 4

1 Yēsū耶稣bèishènglíng圣灵chōngmǎn充满cóngyuēdànhuílai回来shènglíng圣灵jiāngyǐndàokuàngsìshí四十tiānshòumóguǐ魔鬼deshìtàn试探
2 Nàxiē那些rìzi日子méiyǒu没有chīshénme什么Rìzi日子mǎnlejiùè饿le
3 Móguǐ魔鬼duìshuōruòshì若是shéndeérzi儿子kěyǐ可以fēnfù吩咐zhèkuàishítou石头biànchéng变成shíwù食物
4 Yēsū耶稣huídá回答shuōjīngshàngzheshuōrénhuózhe活着búshì不是dānkàoshíwù食物nǎishì乃是kàoshénkǒusuǒchūdeyíqiè一切huà
5 Móguǐ魔鬼yòulǐngshànglegāoshān高山shàshíjiān时间tiānxià天下dewànguódū国都zhǐgěikàn
6 Duìshuōzhèyíqiè一切quánbǐng权柄rónghuádōuyàogěiYīnwèi因为zhèyuánshìjiāofù交付wǒde我的yuànyì愿意gěishéijiùgěishéi
7 ruòzàimiànqián面前xiàbàizhèdōuyàoguī
8 Yēsū耶稣shuōjīngshàngzheshuōdāngbàizhǔdeshéndānyàoshìfèng
9 Móguǐ魔鬼yòulǐngdàolěngjiàozhànzàidiàn殿shàng,(yuánwénzuòchìduìshuōruòshì若是shéndeérzi儿子kěyǐ可以cóngzhèlǐ这里tiàoxiàqu下去
10 Yīnwèi因为jīngshàngzheshuōzhǔyào主要wéifēnfù吩咐tāde他的shǐzhě使者bǎohù保护
11 Tāmen他们yàoyòngshǒutuōzhemiǎnde免得dejiǎopèngzàishítou石头shàng
12 Yēsū耶稣duìshuōjīngshàngshuōbùkě不可shìtàn试探zhǔdeshén
13 Móguǐ魔鬼yòngwánleyàngdeshìtàn试探jiùzànshí暂时líkāi离开Yēsū耶稣
14 Yēsū耶稣mǎnyǒushènglíng圣灵denénglì能力huídào回到jiātāde他的míngshēng名声jiùchuánbiàn传遍lesìfāng四方
15 zàihuìtángjiàoxun教训rénzhòngrén众人dōuchēngzàn称赞
16 Yēsū耶稣láidào来到jiùshì就是zhǎngdà长大dedìfang地方Zàiānxírì安息日zhàopíngcháng平常deguīju规矩jìnlehuìtángzhànqǐlai起来yàoniànShèngjīng圣经
17 Yǒurén有人xiānzhī先知Yǐsàiyà以赛亚deshūjiāogěi交给jiùdǎkāi打开zhǎodào找到chǔxiězheshuō
18 Zhǔdelíngzàishēnshàngyīnwèi因为tāyòng他用gāogāo膏膏jiàochuánfúyīn福音gěipínqióng贫穷derénChāqiǎnbàogào报告bèidedeshìfàng释放xiāyǎndedekànjiàn看见jiàoshòuyāzhì压制dedezìyóu自由
19 Bàogào报告shényuèréndenián
20 Yúshì于是shūjuànqǐlai起来jiāohuán交还zhíshì执事jiùzuòxia坐下Huìtángderéndōudìngjīngkàn
21 Yēsū耶稣duìtāmen他们shuōjīntiān今天zhèjīngyīngyànzàinǐmen你们ěrzhōngle
22 Zhòngrén众人dōuchēngzàn称赞bìngkǒuzhōngsuǒchūdeēnyánYòushuōzhèbúshì不是yuēdeérzi儿子ma
23 Yēsū耶稣duìtāmen他们shuōnǐmen你们yǐnzhèsúyǔ俗语xiàngshuōyīshēng医生yīzhì医治zìjǐ自己Wǒmen我们tīngjiàn听见zàijiābǎinóngsuǒxíngdeshìdāngxíngzàinǐzìjǐ你自己jiāxiāng家乡
24 Yòushuōshízài实在gàosu告诉nǐmen你们méiyǒu没有xiānzhī先知zàizìjǐ自己jiāxiāng家乡bèirényuède
25 duìnǐmen你们shuōshíhuà实话dāngdeshíhòu的时候tiānbìsè闭塞lesānnián三年língliùyuèbiàndì遍地yǒujīhuang饥荒nàshí那时Yǐsèliè以色列zhōngyǒuxǔduō许多guǎfu寡妇
26 bìngméiyǒu没有fèngchāwǎngtāmen他们yīgè一个rénnàli那里zhīfèngchāwǎng西dùndeyīgè一个guǎfu寡妇nàli那里
27 Xiānzhī先知shādeshíhòu的时候Yǐsèliè以色列zhōngyǒuxǔduō许多zhǎngdà长大fēngdeDànnèizhōngchúle除了xùlìyà叙利亚guódenǎimànméiyǒu没有yīgè一个dejiéjìng洁净de
28 Huìtángderéntīngjiàn听见zhèhuàdōumǎnxiōng
29 Jiùqǐlai起来niǎnchūchéngtāmen他们dechéngzàozàishānshàngtāmen他们dàidàoshānyá山崖yàotuīxiàqu下去
30 quècóngtāmen他们zhōngjiān中间zhíxíngguòqu过去le
31 Yēsū耶稣xiàdàojiābǎinóngjiùshì就是jiādezuòchéngzàiānxírì安息日jiàoxun教训zhòngrén众人
32 Tāmen他们hěntāde他的jiàoxun教训yīnwèi因为tāde他的huàyǒuquánbǐng权柄
33 Zàihuìtángyǒuyīgè一个rénbèiguǐdejīngfùzhe附着dàshēng大声hǎnjiào喊叫shuō
34 ĀideYēsū耶稣wǒmen我们yǒushénme什么xiānggānláimièwǒmen我们mazhīdao知道shìshéinǎishì乃是shéndeshèngzhě
35 Yēsū耶稣zébèi责备shuōbùyào不要zuòshēngcóngzhèrénshēn人身shàngchūlai出来Guǐrénshuāidǎo摔倒zàizhòngrén众人zhōngjiān中间jiùchūlai出来lequèméiyǒu没有hài
36 Zhòngrén众人dōujīngyà惊讶bǐcǐ彼此duìwènshuōzhèshìshénme什么dàolǐ道理neyīnwèi因为tāyòng他用quánbǐng权柄nénglì能力fēnfù吩咐guǐguǐjiùchūlai出来
37 Yúshì于是Yēsū耶稣demíngshēng名声chuánbiàn传遍lezhōuwéi周围dìfang地方
38 Yēsū耶稣chūlehuìtángjìnle西méndejiā西méndeyuèmǔ岳母hàirèbìng热病shénzhòngYǒurén有人wéiqiúYēsū耶稣
39 Yēsū耶稣zhànzàipángbiān旁边chìzé斥责rèbìng热病jiùtuì退lelìkè立刻qǐlai起来shìtāmen他们
40 Rìluò日落deshíhòu的时候fányǒubìngrén病人debùlùn不论hàishénme什么bìngdōudàidàoYēsū耶稣nàli那里Yēsū耶稣ànshǒuzàitāmen他们rénshēn人身shànghǎotāmen他们
41 Yòuyǒuguǐcónghǎoxiē好些rénshēn人身shàngchūlai出来hǎnzheshuōshìshéndeérzi儿子Yēsū耶稣chìzé斥责tāmen他们bùxǔ不许tāmen他们shuōhuàyīnwèi因为tāmen他们zhīdao知道shìJīdū基督
42 Tiānliàng天亮deshíhòu的时候Yēsū耶稣chūlai出来zǒudàokuàngdìfang地方Zhòngrén众人zhǎodàole到了nàli那里yàoliúzhùbùyào不要líkāi离开tāmen他们
43 DànYēsū耶稣duìtāmen他们shuōbìxū必须zàibiéchéngchuánshén传神guódefúyīn福音Yīnfèngchāyuánshìwèicǐ为此
44 Yúshì于是Yēsū耶稣zàijiādehuìtángchuándào传道