Yuēhàn约翰fúyīn福音

Zhāng : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

0:00
0:00

Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning

Chapter 21

1 Zhèxie这些shìyǐhòu以后Yēsū耶稣zàihǎibiān海边yòuxiàngméntú门徒xiǎnxiàn显现zěnyàng怎样xiǎnxiàn显现zàixiàmiàn在下面
2 Yǒu西ménBǐdé彼得chēngwéi称为deduōbìngjiādejiāréndànháiyǒu还有西tàideliǎngérzi儿子yòuyǒuliǎngméntú门徒dōuzàichǔ
3 西ménBǐdé彼得duìtāmen他们shuōTāmen他们shuōwǒmen我们tóngTāmen他们jiùchūqù出去shànglechuánbìngméiyǒu没有zheshénme什么
4 Tiānjiāngliàngdeshíhòu的时候Yēsū耶稣zhànzàiànshàng岸上Méntú门徒quèbùzhīdào不知道shìYēsū耶稣
5 Yēsū耶稣jiùduìtāmen他们shuōxiǎozi小子nǐmen你们yǒuchīdeméiyǒu没有Tāmen他们huídá回答shuōméiyǒu没有
6 Yēsū耶稣shuōnǐmen你们wǎngzàichuándeyòubiān右边jiùbìděi必得zheTāmen他们biàn便xiàwǎngjìngshànglái上来leyīnwèi因为shénduō
7 Yēsū耶稣suǒàideméntú门徒duìBǐdé彼得shuōshìzhǔNàshí那时西ménBǐdé彼得chìzheshēnzi身子tīngjiàn听见shìzhǔjiùshùshàngjiànwàiyī外衣tiàozàihǎilǐ海里
8 Qíyú其余deméntú门徒ànyuǎnyuēyǒuèrbǎi二百zhǒu,(shízhǒuwéichǐzhǒuyuēyǒujīnshíchǐbànjiùzàixiǎochuán小船shàngwǎngguòlái过来
9 Tāmen他们shàngleànjiùkànjiàn看见nàli那里yǒutànhuǒshàngmian上面yǒuyòuyǒubǐng
10 Yēsū耶稣duìtāmen他们shuōgāngcái刚才dǎdí打的tiáolái
11 西ménBǐdé彼得jiù,(huòzuòshàngchuánwǎngdàoànshàng岸上wǎngmǎnlegòngyībǎi一百wǔshí五十sāntiáosuīzhèyàng这样duōwǎngquèméiyǒu没有
12 Yēsū耶稣shuōnǐmen你们láichīzǎofàn早饭Méntú门徒zhōngméiyǒu没有yīgè一个gǎnwènshìshéiyīnwèi因为zhīdao知道shìzhǔ
13 Yēsū耶稣jiùláibǐnggěitāmen他们
14 Yēsū耶稣cóngfùhuó复活yǐhòu以后xiàngméntú门徒xiǎnxiàn显现zhèshìdìsāncì第三次
15 Tāmen他们chīwán吃完lezǎofàn早饭Yēsū耶稣duì西ménBǐdé彼得shuōYuēhàn约翰deérzi儿子西mén,(Yuēhàn约翰tàishíliù十六zhāngshíqī十七jiéchēngyuēàizhèxie这些gèngshēnmaBǐdé彼得shuōzhǔashìde是的zhīdao知道wǒ’àinǐ我爱你Yēsū耶稣duìshuōwèiyǎngwǒde我的xiǎoyáng小羊
16 Yēsū耶稣dì’èrcì第二次yòuduìshuōYuēhàn约翰deérzi儿子西ménàimaBǐdé彼得shuōzhǔashìde是的zhīdao知道wǒ’àinǐ我爱你Yēsū耶稣shuōyǎngwǒde我的yáng
17 Dìsāncì第三次duìshuōYuēhàn约翰deérzi儿子西ménàimaBǐdé彼得yīnwèi因为Yēsū耶稣dìsāncì第三次duìshuōàimajiùyōuchóuduìYēsū耶稣shuōzhǔashìsuǒbùzhī不知dezhīdao知道wǒ’àinǐ我爱你Yēsū耶稣shuōwèiyǎngwǒde我的yáng
18 shíshízài实在zàidegàosu告诉niánshàodeshíhòu的时候zìjǐ自己shùshàngdàizi带子suíyì随意wǎnglái往来dànniánlǎo年老deshíhòu的时候yàoshēnchū伸出shǒuláibiérén别人yàoshùshàngdàidàobùyuàn不愿dedìfang地方
19 Yēsū耶稣shuōzhèhuàshìzhǐzheBǐdé彼得yàozěnyàng怎样róngyào荣耀shénShuōlezhèhuàjiùduìshuōgēncóng跟从
20 Bǐdé彼得zhuǎnguòlái过来kànjiàn看见Yēsū耶稣suǒàideméntú门徒gēnzhe跟着jiùshì就是zàiwǎnfàn晚饭deshíhòu的时候kàozheYēsū耶稣xiōngtáng胸膛shuōzhǔamàideshìshéideméntú门徒
21 Bǐdé彼得kànjiàn看见jiùwènYēsū耶稣shuōzhǔazhèrénjiānglái将来rúhé如何
22 Yēsū耶稣duìshuōruòyàoděngdào等到láideshíhòu的时候gāngēncóng跟从
23 Yúshì于是zhèhuàchuánzàidìxiōng弟兄zhōngjiān中间shuōméntú门徒Qíshí其实Yēsū耶稣búshì不是shuōNǎishì乃是shuōruòyàoděngdào等到láideshíhòu的时候gān
24 Wéizhèxie这些shìzuòjiànzhèng见证bìngqiě并且jìzǎi记载zhèxie这些shìdejiùshì就是zhèméntú门徒Wǒmen我们zhīdao知道tāde他的jiànzhèng见证shìzhēnde
25 Yēsū耶稣suǒxíngdeshìháiyǒu还有xǔduō许多ruòshì若是yīyī一一dedōuxiěchūlai出来xiǎngsuǒxiědeshūjiùshì就是shìjiè世界róngxiàle