tàifúyīn福音

Zhāng : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

0:00
0:00

Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning

Chapter 1

Yàbó亚伯hǎndehòuyì后裔Dàwèi大卫dezǐsūn子孙Yēsū耶稣Jīdū基督dejiāpǔ家谱。(Hòuyì后裔zǐsūn子孙yuánwéndōuzuòérzi儿子xiàtóng
2 Yàbó亚伯hǎnshēngYǐsǎ以撒Yǐsǎ以撒shēngYǎgè雅各Yǎgè雅各shēngYóudàhé犹大和tāde他的dìxiōng弟兄
3 Yóudà犹大cóngshìshēngFǎlèsī法勒斯Xièlā谢拉Fǎlèsī法勒斯shēngXīsīlún希斯仑Xīsīlún希斯仑shēngYàlán亚兰
4 Yàlán亚兰shēngshēngNáshùn拿顺Náshùn拿顺shēngSǎmén撒门
5 Sǎmén撒门cóngLǎhé喇合shìshēngBō’āsī波阿斯Bō’āsī波阿斯cóngLùdé路得shìshēngÉbèidé俄备得Ébèidé俄备得shēngYēxī耶西
6 Yēxī耶西shēngDàwèi大卫wángDàwèi大卫cóngdeqīzi妻子shēngSuǒluómén所罗门
7 Suǒluómén所罗门shēngluóānLuóānshēng安生shēng
8 shēngyuēshāYuēshāshēngyuēlánYuēlánshēngWūxīyà乌西亚
9 Wūxīyà乌西亚shēngYuētǎn约坦Yuētǎn约坦shēngYàhāsī亚哈斯Yàhāsī亚哈斯shēngXīxījiā希西家
10 Xīxījiā希西家shēngMǎnáxī玛拿西Mǎnáxī玛拿西shēngYàmén亚们Yàmén亚们shēngYuēxīyà约西亚
11 Bǎixìng百姓bèiqiāndàoBābǐlún巴比伦deshíhòu的时候Yuēxīyà约西亚shēngtāde他的dìxiōng弟兄
12 QiāndàoBābǐlún巴比伦zhīhòu之后shēngSǎlātiě撒拉铁Sǎlātiě撒拉铁shēngsuǒluó
13 SuǒluóshēngYàbǐyù亚比玉Yàbǐyù亚比玉shēngjìngjìngshēngYàsuǒ亚所
14 Yàsuǒ亚所shēngSǎdū撒督Sǎdū撒督shēngYàjīn亚金Yàjīn亚金shēngYǐlǜ以律
15 Yǐlǜ以律shēngshēngMǎdàn马但Mǎdàn马但shēngYǎgè雅各
16 Yǎgè雅各shēngyuējiùshì就是dezhàngfu丈夫chēngwéi称为Jīdū基督deYēsū耶稣shìcóngshēngde
17 Zhèyàng这样cóngYàbó亚伯hǎndàoDàwèi大卫gòngyǒu共有shísì十四dàiCóngDàwèi大卫dàoqiānzhìBābǐlún巴比伦deshíhòu的时候yǒushísì十四dàiCóngqiānzhìBābǐlún巴比伦deshíhòu的时候dàoJīdū基督yòuyǒushísì十四dài
18 Yēsū耶稣Jīdū基督jiàngshēngdeshìzàixiàmiàn在下面mǔqīn母亲yǐjīng已经pèileyuēháiméiyǒu没有yíngjiùcóngshènglíng圣灵huái怀leyùn
19 zhàngfu丈夫yuēshìrénbùyuàn不愿míngmíng明明dexiūrù羞辱xiǎngyàoàn’àn暗暗dexiūle
20 Zhèngsīniàn思念zhèshìdeshíhòu的时候yǒuzhǔdeshǐzhě使者xiàngmèngzhōngxiǎnxiàn显现shuōDàwèi大卫dezǐsūn子孙yuēbùyào不要zhǐguǎn只管guòdeqīzi妻子láiYīnsuǒhuái怀deyùnshìcóngshènglíng圣灵láide
21 jiāngyào将要shēngyīgè一个érzi儿子yàogěimíngjiào名叫Yēsū耶稣Yīnyàojiāngzìjǐ自己debǎixìng百姓cóngzuì’è罪恶jiùchū救出lái
22 Zhèyíqiè一切deshìchéngjiù成就shìyàoyīngyànzhǔjièxiānzhī先知suǒshuōdehuà的话
23 Shuōyǒutónghuáiyùn怀孕shēngrényàochēngtāde他的míngwèi名为nèi。(nèifānchūlai出来jiùshì就是shénwǒmen我们tóngzài。)
24 Yuēxǐngleqǐlai起来jiùzūnzhezhǔshǐzhě使者defēnfù吩咐qīzi妻子guòlái过来
25 Zhǐshì只是méiyǒu没有tóngfángděngshēngleérzi儿子,(yǒujuànzuòděngshēngletóutāideérzi儿子jiùgěimíngjiào名叫Yēsū耶稣