tàifúyīn福音

Zhāng : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

0:00
0:00

Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning

Chapter 22

1 Yēsū耶稣yòuyòngbǐyù比喻duìtāmen他们shuō
2 Tiānguó天国hǎobǐ好比yīgè一个wángwéiérzi儿子bǎishè摆设qīndeyán
3 Jiùdǎfa打发púrén仆人qǐngnàxiē那些bèishàoderénláiTāmen他们quèkěnlái
4 Wángyòudǎfa打发biéde别的púrén仆人shuōnǐmen你们gàosu告诉bèishàoderénwǒde我的yányǐjīng已经yùbèi预备hǎoleniúféichùyǐjīng已经zǎileyàngdōubèiQǐngnǐmen你们lái
5 Nàxiē那些rénbùlǐ不理jiùzǒuleYīgè一个dàozìjǐ自己tiánYīgè一个zuòmǎimài买卖
6 Qíyú其余dezhùpúrén仆人língrǔ凌辱tāmen他们tāmen他们shāle
7 Wángjiùbīngchúmiènàxiē那些xiōngshǒu凶手shāohuǐ烧毁tāmen他们dechéng
8 Yúshì于是duìpúrén仆人shuōyányǐjīng已经bèizhǐshì只是suǒshàoderénpèi
9 Suǒyǐ所以nǐmen你们yàowǎngchàlùkǒu路口shàngqù上去fányùjiàn遇见dedōushàolái
10 Nàxiē那些púrén仆人jiùchūqù出去dàodàlù大路shàngfányùjiàn遇见debùlùn不论shànědōushàoleláiYánshàngjiùzuòmǎnle
11 Wángjìnlái进来guānkàn观看bīnkè宾客jiànnàli那里yǒuyīgè一个méiyǒu没有chuān穿lǐfú礼服de
12 Jiùduìshuōpéngyou朋友dàozhèlǐ这里láizěnme怎么chuān穿lǐfú礼服nerényán
13 Yúshì于是wángduìshǐ使huànderénshuōkǔntāde他的shǒujiǎo手脚láidiūzàiwài在外biāndehēi’àn黑暗Zàinàli那里bìyào必要āiqiēchǐ齿le
14 Yīnwèi因为bèishàoderénduōxuǎnshàngderénshào
15 Dāngshí当时sàirénchūqù出去shāngyì商议zěnyàng怎样jiùzheYēsū耶稣dehuà的话xiànhài陷害
16 Jiùdǎfa打发tāmen他们deméntú门徒tóngdǎngderénjiànYēsū耶稣shuōfūzǐ夫子wǒmen我们zhīdao知道shìchéngshí诚实rénbìngqiě并且chéngchéngshí诚实shíchuánshén传神dedàoshénme什么réndōuxùnqíngmiànyīnwèi因为kànréndewàimào外貌
17 Qǐnggàosu告诉wǒmen我们deyìjiàn意见rúhé如何Nàshuì纳税gěigāikěyǐ可以bùkěyǐ不可以
18 Yēsū耶稣kànchūtāmen他们deèyì恶意jiùshuōjiǎmào假冒wéishànderénwèishénme为什么shìtàn试探
19 yīgè一个shàngshuìdeqiángěikànTāmen他们jiùyīgè一个yínqiánláigěi
20 Yēsū耶稣shuōzhèxiàngzhèhàoshìshéide
21 Tāmen他们shuōshìgāideYēsū耶稣shuōzhèyàng这样gāidedāngguī当归gěigāishéndedāngguī当归gěishén
22 Tāmen他们tīngjiàn听见jiùlíkāi离开zǒule
23 dōugāirénchángshuōméiyǒu没有fùhuó复活deshìtiāntāmen他们láiwènYēsū耶稣shuō
24 Fūzǐ夫子Móxī摩西shuōrénruòleméiyǒu没有háizi孩子xiōngdì兄弟dāngtāde他的wéigēge哥哥shēnghòu
25 Cóngqián从前zàiwǒmen我们zhèlǐ这里yǒudìxiōng弟兄rénDìyī第一leleméiyǒu没有háizi孩子piēxiàqīzi妻子gěixiōngdì兄弟
26 Dì’èr第二dìsān第三zhídào直到dìqī第七dōushìrúcǐ如此
27 hòufùrén妇人le
28 Zhèyàng这样dāngfùhuó复活deshíhòu的时候shìgèrén个人zhōngyīgè一个deqīzi妻子neyīnwèi因为tāmendōu他们都guò
29 Yēsū耶稣huídá回答shuōnǐmen你们cuòleYīnwèi因为bùmíngbái不明白Shèngjīng圣经yěbù也不xiǎode晓得shéndedànéng大能
30 Dāngfùhuó复活deshíhòu的时候rényěbù也不yěbù也不jiànǎixiàngtiānshàng天上deshǐzhě使者yíyàng一样
31 Lùndàorénfùhuó复活shénzàijīngshàngxiàngnǐmen你们suǒshuōdenǐmen你们méiyǒu没有niànguòma
32 shuōshìYàbó亚伯hǎndeshénYǐsǎ以撒deshénYǎgè雅各deshénShénbúshì不是réndeshénnǎishì乃是huóréndeshén
33 Zhòngrén众人tīngjiàn听见zhèhuàjiùtāde他的jiàoxun教训
34 sàiréntīngjiàn听见Yēsū耶稣zhùledōugāiréndekǒutāmen他们jiùjùjí聚集
35 Nèizhōngyǒuyīgè一个rénshìshīyàoshìtàn试探Yēsū耶稣jiùwènshuō
36 Fūzǐ夫子shàngdejièmìng诫命tiáoshìzuìdà最大dene
37 Yēsū耶稣duìshuōyàojìnxīnjìnxìngjìnàizhǔdeshén
38 Zhèshìjièmìng诫命zhòngdì中的dìyī第一qiěshìzuìdà最大de
39 Qícì其次xiāngfǎng相仿jiùshì就是yàoàiren爱人
40 Zhèliǎngtiáojièmìng诫命shìxiānzhī先知yíqiè一切dàolǐ道理dezǒnggāng
41 sàirénjùjí聚集deshíhòu的时候Yēsū耶稣wèntāmen他们shuō
42 LùndàoJīdū基督nǐmen你们deyìjiàn意见rúhé如何shìshéidezǐsūn子孙netāmen他们huídá回答shuōshìDàwèi大卫dezǐsūn子孙
43 Yēsū耶稣shuōzhèyàng这样Dàwèi大卫bèishènglíng圣灵gǎndòng感动zěnme怎么háichēngwéizhǔShuō
44 Zhǔduìzhǔshuōzuòzàiwǒde我的yòubiān右边děngchóufàngzài放在dejiǎoxià
45 Dàwèi大卫chēngwéizhǔzěnme怎么yòushìDàwèi大卫dezǐsūn子孙ne
46 Tāmen他们méiyǒu没有yīgè一个rénnénghuídá回答yánCóngyǐhòu以后méiyǒurén没有人gǎnzàiwènshénme什么