Mínshùjì民数记

Zhāng : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

0:00
0:00

Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning

Chapter 3

1 Yēhéhuá耶和华zàixīnǎishān西乃山xiǎoMóxī摩西derìzi日子Yàlún亚伦Móxī摩西dehòudài后代rúxià如下
2 Yàlún亚伦deérzi儿子Zhǎngzǐ长子míngjiào名叫háiyǒu还有
3 ZhèshìYàlún亚伦érzi儿子demíngzi名字dōushìshòugāodejìsī祭司shìMóxī摩西jiàotāmen他们chéngjiēshèngzhí圣职gòngjìsī祭司zhífēnde
4 zài西nǎidekuàngxiàngYēhéhuá耶和华xiànfánhuǒdeshíhòu的时候jiùzàiYēhéhuá耶和华miànqián面前leTāmen他们méiyǒu没有érzi儿子zàitāmen他们defùqīn父亲Yàlún亚伦miànqián面前gòngjìsī祭司dezhífēn
5 Yēhéhuá耶和华xiǎoMóxī摩西shuō
6 shǐ使wèizhīpàijìnqiánláizhànzàijìsī祭司Yàlún亚伦miànqián面前hǎoshì
7 huìzhòngzàihuìqiánshǒusuǒfēnfù吩咐debànlǐ办理zhàngdeshì
8 Yòuyàokānshǒu看守huìdeqìjù器具bìngshǒusuǒfēnfù吩咐Yǐsèliè以色列réndebànlǐ办理zhàngdeshì
9 yàojiāngwèiréngěiYàlún亚伦tāde他的érzi儿子yīnwèi因为tāmen他们shìcóngYǐsèliè以色列rénzhōngxuǎnchūlai出来gěitāde他的
10 yàozhǔfù嘱咐Yàlún亚伦tāde他的érzi儿子jǐnshǒuzìjǐ自己jìsī祭司dezhírènJìnqiánláidewàirénbèizhì
11 Yēhéhuá耶和华xiǎoMóxī摩西shuō
12 cóngYǐsèliè以色列rénzhōngjiǎnxuǎn拣选lewèiréndàitì代替Yǐsèliè以色列rényíqiè一切tóushēngdewèirényàoguī
13 Yīnwèi因为fántóushēngdeshìwǒde我的zàiĀijí埃及deshāyíqiè一切tóushēngdejiùYǐsèliè以色列zhōngyíqiè一切tóushēngdeliánréndàishēngchù牲畜dōufēnbié分别wéishèngguīTāmen他们dìngyàoshǔshìYēhéhuá耶和华
14 Yēhéhuá耶和华zài西nǎidekuàngxiǎoMóxī摩西shuō
15 yàozhàowèiréndezōngzú宗族jiāshìshùdiǎntāmen他们Fányīgè一个yuèyǐwài以外denánzǐ男子dōuyàoshùdiǎn
16 Yúshì于是Móxī摩西zhàoYēhéhuá耶和华suǒfēnfù吩咐deshùdiǎntāmen他们
17 wèizhòngdemíngzi名字shìshùnxiáMǐlā米拉
18 shùndeérzi儿子ànzhejiāshìshìshìměi
19 xiádeérzi儿子ànzhejiāshìshìànlánlúnxuē
20 Mǐlā米拉deérzi儿子ànzhejiāshìshìshìZhèxie这些ànzhezōngzú宗族shìwèiréndejiāshì
21 ShǔshùndeyǒushìměiZhèshìshùndeèr
22 Qízhōng其中bèishùcóngyīgè一个yuèyǐwài以外suǒyǒu所有denánzǐ男子gòngyǒu共有qiānwǔbǎi五百míng
23 Zhèshùndeèryàozàizhànghòuxībiān西边ānyíng安营
24 deérzi儿子zuòshùnrénzōngzú宗族deshǒulǐng首领
25 shùndezǐsūn子孙zàihuìzhōngsuǒyàokānshǒu看守dejiùshì就是zhàngzhàopéngbìngzhàopéngdegàiyùhuì与会deménlián
26 Yuànzi院子dewéiménliányuànzi院子shìwéizhàngtánde),bìngyíqiè一切shǐyòng使用deshéngzi绳子
27 ShǔxiádeyǒuànlánlúnxuēZhèshìxiádezhū
28 Ànsuǒyǒu所有nánzǐ男子deshùmù数目cóngyīgè一个yuèyǐwài以外kānshǒu看守shèngsuǒdegòngyǒu共有bāqiān八千liùbǎimíng
29 xiáérzi儿子dezhūyàozàizhàngdenánbiān南边ānyíng安营
30 xuēdeérzi儿子fǎnzuòxiázōngzú宗族jiāshìdeshǒulǐng首领
31 Tāmen他们suǒyàokānshǒu看守deshìyuēguì约柜zhuōzi桌子dēngtáiliǎngzuòtánshèngsuǒnèishǐyòng使用demǐnbìngliányíqiè一切shǐyòng使用zhī
32 Jìsī祭司Yàlún亚伦deérzi儿子zuòwèirénzhòngshǒulǐng首领delǐngxiù领袖yàojiānchá监察nàxiē那些kānshǒu看守shèngsuǒderén
33 ShǔMǐlā米拉deyǒushìZhèshìMǐlā米拉deèr
34 Tāmen他们bèishùdeànsuǒyǒu所有nánzǐ男子deshùmù数目cóngyīgè一个yuèyǐwài以外degòngyǒu共有liùqiānèrbǎi二百míng
35 hàideérzi儿子lièzuòMǐlā米拉èrzōngzú宗族deshǒulǐng首领Tāmen他们yàozàizhàngdeběibiān北边ānyíng安营
36 Mǐlā米拉zǐsūn子孙dezhífēnshìkānshǒu看守zhàngdebǎnshuānzhùzi柱子dàimǎodezuòzhàngyíqiè一切suǒshǐyòng使用deqìjù器具
37 Yuànzi院子wéidezhùzi柱子dàimǎodezuòjuéshéngzi绳子
38 Zàizhàngqiándōngbiān东边xiàngrìchū日出zhīdeānyíng安营deshìMóxī摩西Yàlún亚伦Yàlún亚伦deérzi儿子Tāmen他们kānshǒu看守shèngsuǒYǐsèliè以色列rénshǒuYēhéhuá耶和华suǒfēnfù吩咐deJìnqiánláidewàirénbèizhì
39 Fánbèishùdewèirénjiùshì就是Móxī摩西Yàlún亚伦zhàoYēhéhuá耶和华fēnfù吩咐suǒshùdeànzhejiāshìcóngyīgè一个yuèyǐwài以外denánzǐ男子gòngyǒu共有èrwànèrqiānmíng
40 Yēhéhuá耶和华duìMóxī摩西shuōyàocóngYǐsèliè以色列rénzhōngshùdiǎnyīgè一个yuèyǐwài以外fántóushēngdenánzǐ男子tāmen他们demíngzi名字xià
41 shìYēhéhuá耶和华yàojiǎnxuǎn拣选wèirénguīdàitì代替Yǐsèliè以色列rénsuǒyǒu所有tóushēngdewèiréndeshēngchù牲畜dàitì代替Yǐsèliè以色列suǒyǒu所有tóushēngdeshēngchù牲畜
42 Móxī摩西jiùzhàoYēhéhuá耶和华suǒfēnfù吩咐deYǐsèliè以色列réntóu人头shēngdedōushùdiǎnle
43 Ànrénmíng人名deshùmù数目cóngyīgè一个yuèyǐwài以外fántóushēngdenánzǐ男子gòngyǒu共有èrwànèrqiānèrbǎi二百qīshí七十sānmíng
44 Yēhéhuá耶和华xiǎoMóxī摩西shuō
45 jiǎnxuǎn拣选wèiréndàitì代替Yǐsèliè以色列rénsuǒyǒu所有tóushēngdewèiréndeshēngchù牲畜dàitì代替Yǐsèliè以色列réndeshēngchù牲畜wèirényàoguīshìYēhéhuá耶和华
46 Yǐsèliè以色列rénzhōngtóushēngdenánzǐ男子Bǐlì比利wèirénduōèrbǎi二百qīshí七十sāndāngjiāngtāmen他们shúchūlai出来
47 yàoànréndīngzhàoshèngsuǒdepíngměirén每人shúyínshěshěshìèrshí二十),
48 duōyú多余zhīréndeshúyínjiāogěi交给Yàlún亚伦tāde他的érzi儿子
49 Yúshì于是Móxī摩西cóngbèiwèirénsuǒshúyǐwài以外derénleshúyín
50 CóngYǐsèliè以色列réntóu人头shēngdesuǒzhīyínànshèngsuǒdepíngyǒuyīqiān一千sānbǎi三百liùshíwǔ六十五shě
51 Móxī摩西zhàoYēhéhuá耶和华dehuà的话zhèshúyíngěiYàlún亚伦tāde他的érzi儿子zhèngrú正如Yēhéhuá耶和华suǒfēnfù吩咐de